本刊由中央研究院社會學研究所與國立台灣大學社會學系共同發行,並由獨立的編輯委員會負責審查與編印。創刊於2001年6月,為半年刊,每年6月及12月出刊,今年年底將迎來第50期。
本刊官網、臺灣學術期刊開放取用平台(https://toaj.stpi.niar.org.tw/index/journal/4b1141f97ce46933017ce469b62a0020),可閱讀各期文章的全文及下載電子檔。
本刊論文摘要收錄於EBSCO SocINDEX、ProQuest-Sociological Abstract、台灣社會科學引文索引(TSSCI),並且為TSSC一級期刊,近日榮獲國家圖書館113年「臺灣期刊資源學術能量風貌」社會學學門「精選期刊傳播」(長期引用)獎。
論文投稿隨到隨審,請參考「投稿須知」與「來稿撰寫體例」,並且歡迎自組「專題投稿」,相關詢問請連絡編輯室,tseditor@gate.sinica.edu.tw,02-26525077。
2025-12-31 第 50 期 主編/副主編的話
主編的話
▍ 湯志傑
本期主要內容為「解殖、社會學與台灣社會」專題的延續,包括韓承樺的〈重新認識中國:從市面上幾部中國史論著出發的討論〉與魏龍達的〈日本殖民主義與台灣、朝鮮的解殖暴力〉兩篇論文,以及客座主編萬毓澤撰寫的〈解殖視野下的東亞歷史重構:專題導論〉。兩篇專題文章皆與歷史有關,一方面固是湊巧,是審查、改寫流程所需時間不一的結果,另方面卻也顯示,就揭露、反省知識內含之權力關係的解殖來說,破除慣有歷史認知模式,修正相關歷史知識的內容,實為其大宗。此外,比起政治、經濟、社會方面明顯可見的不平等與支配關係來說,心靈、認知、文化層面的宰制往往幽微許多,因此更難拆解與清除。想要掙脫被俘虜的心靈狀態,解除文化殖民的話,對習得的既有歷史知識進行批判性的反省,非常必要,而且既需反省自己的歷史,也要反省他人的歷史。現代性論述造成對西方與東亞歷史的雙重誤認,1如今已較為人熟知,但我們卻不一定會勇於認知自己殖民其他族群的歷史,而可能傾向對漢族中心的歷史敘事,乃至對漢人與原住民或其他少數族群的歷史所造成的雙重誤認,睜一隻眼閉一隻眼。
一般社會學同行脫離學生身分後,大概就很少有機會再接觸到相關的歷史知識,存留在腦海中記憶庫裡的恐怕還是上世紀的歷史認知模式。特別是較資深,與我年紀相近的同仁,當年學的都是黨國教育體制講的五千年悠久歷史的中國。即便到現在,我還是背得出夏商周秦漢三國魏晉南北朝隋唐五代十國宋元明清的朝代表,而這事實上仍是今日台灣國民教育講述中國史的基本框架。然而,就像米華健(James A. Millward)一針見血地指出的,「接受朝代循環說,無異於宣稱傳統中國一成不變,只是在無限遞迴」。更可慮的是,它與「朝貢體系」、「漢化滲透」形成彼此掩護、互相強化的三位一體認知框架,將東亞大陸幾千年來生生滅滅的眾多國族呈現為「一個中國」的單一政治延續體,把清帝國全盛時期的疆域範圍與整齊畫一的漢民族認同偽裝成中國的「常態」,掩蓋了軍事侵略、定居殖民擴張,以及非漢族被迫遷移等歷史事實。2
要知道沒有新的參考架構可取代的話,即便我們不喜歡,甚或明白拒斥舊有的架構,它還是會默默地繼續發揮影響。然而,解殖中國史是個龐大無比的工程,我們不冀望,大概亦無人敢宣稱一篇文章就能完成此壯舉。鑑於社會學同仁多不熟悉中國史研究的現況,故籌備專題時曾特別邀請史學者協助。在此要感謝韓承樺跨界相助,以文獻回顧的方式,點評市面上較暢銷的幾套通史,相信有助於社會學界更新中國史的知識現況,達致知識解放的效果。本刊希望能藉此引發大家重新認識中國的動機,也期待早日得見社會學界自己的研究與分析。
儘管台灣的當代中國研究已累積不錯的成績,但對前現代中國的社會科學研究,仍屬貧瘠之地,有待耕耘。事實上,這理當是塊沃土才對。台灣社會學界毋寧擁有相對較優的基礎和條件,在中國崛起後世界急於認識中國的局勢裡,能藉著相關研究爭取曝光機會和發言權。這既是我們學術研究上的利基所在,又有助於爭取對抗中國侵略的詮釋權,一舉兩得,何樂而不為。在事大主義傳統的韓國,都有金英敏(Youngmin Kim)以英文寫就A History of Chinese Political Thought這樣的先例,3台灣長期受到中國更多直接與間接威脅,寧不更應踴躍投入?與大家共勉之。
專題的部分,我已講得太多,而且後面有萬教授精采的導讀,就不再贅言獻醜了。本期還有一篇論文是張貴閩的〈戰後台灣土地改革與寺廟產權重組〉,從分類政治的視角,探討台灣戰後推動耕者有其田政策,徵收寺廟放租耕地時,如何嚴守宗教與迷信的區分,差別對待其眼中不屬宗教團體的民間信仰寺廟與神明會。該文同時呈現了不同國家單位在認定寺廟是否具有宗教屬性上的態度差異,以及過程中涉及的各方行動者的角力,指出大權在握的中央威權政府亦需顧及地方政治動員所反映的意見,以部分納入的方式,放寬具備合法宗教身分的寺廟可擁有的耕地面積。
本期三篇論文剛好都是歷史研究,而且都有些拓邊的色彩,非常推薦大家一讀,也期待日後能有愈來愈多的歷史研究。做歷史研究常會遇到偶連性的問題,所以細節很重要,而且目的無法正當化手段,再怎麼樣也應嚴守歷史研究的原則,不符合歷史或反歷史的做法,論述得再精采,終究會站不住腳,長遠來看實屬得不償失。本刊固然鼓勵因應時代演變重寫歷史,但必須是有根據的改寫。
最後,同樣是因應時代變遷,本刊也有些與時俱進的新做法。自明年(2026)51期起,將要求作者來稿時揭露是否有利益衝突的問題,以及使用AI 輔助寫作的程度,敬請注意與配合。本屆編委會的服務也將到此告一段落,僅代表編委會謝謝大家一路走來的支持與協助,特別是作者、審查人,以及廣大識與不識的讀者。敬請繼續支持本刊,萬分感謝!
湯志傑
2025年12月
- 湯志傑,2019,〈導論〉,收入湯志傑編,《交互比較視野下的現代性:從台灣出發的反省》,頁3-43。國立台灣大學出版中心。
- 米華健(James A. Millward),2025,〈「中國朝代」、「朝貢體系」與「漢化」三位一體如何在中國史學中排除異音、粉飾殖民〉,收於譚吉娜(Gina Anne Tam)編,楊婷譯,《解殖中國史》,頁23-44。有理文化。
- Kim, Youngmin, 2017, A History of Chinese Political Thought. Polity. 陳牧謙譯,2023,《政治學家寫給所有人的中國史:從朝代更迭、塑造政體、身分認同談中國政治思想》。台灣商務
2025-06-01 第 49 期 主編/副主編的話
▍ 湯志傑、葉高華
很高興籌備近兩年的「解殖、社會學與台灣社會」專題終於有幸面世,在此衷心感謝曾提供支持與協助的各方朋友。在徵得中山大學社會學系萬毓澤教授同意擔任客座主編後,本刊首度以專題之名對外公開徵稿,並預定先舉辦一場閉門工作坊。消息披露後,來稿相當踴躍,雖然我們在排議程時,已盡力擴大參與,在兩天的時間內塞入十九篇的初稿,終仍不免有遺珠之憾。去年七月舉辦工作坊前又遇到颱風攪局,還好順延一天,亦告順利落幕。比較令人感到遺憾的是,最後收稿時,只有近三分之一的稿件投來。投稿者中沒有資深學者,也沒有任何一篇是投研究論文的類別。這或許正如實反映學界的現況,而本刊之所以會規劃製作解殖專題,無非也是希望能扭轉現況,促進解殖相關研究的發展。
由於解殖的議題相當複雜,不但本身即有層次之分,涉及的面向亦十分廣泛,同時本地社會學界既有的研究累積卻相對不足,此次的專題自無法面面俱到,討論也有可再深入的空間,期盼大家一起繼續努力。值得慶幸的是,幾位較資淺的新秀在經過幾番改寫雕琢後,也都展現出日臻成熟的大家風範,強力推薦各位一睹為快。
同時也要借此機會,謝謝萬毓澤惠賜提綱挈領的導讀,幫助讀者脈絡化地理解專題論文的旨趣與貢獻。他開宗明義點出解殖關注「殖民性」,即不會隨著殖民政經體制的移除便自動消失的各式權力關係,解殖因此相應可有多重路徑。他肯定兩位作者並未被解殖的悖論綁住手腳,積極嘗試探索新的、多元的可能性。他最後特別呼籲,發展兼具批判性與在地性的解殖視角,避免因為解殖的企圖而落回本質主義。大家共勉之。
李柏翰的〈解殖酷兒實踐:後殖民地緣政治與跨域抵抗的亞際分析〉嘗試以跨域酷兒行動為例,探討把解殖思考應用在亞際研究中的潛力。該文簡潔梳理了反殖民、解殖民、後殖民的異同與糾葛,以及解殖的不同層次,當有助於不熟悉相關背景的讀者迅速進入狀況。在認知到冷戰與民族主義導致許多亞洲社會既抑制,又渴望解殖的前提下,該文從知識生產、主體建構、區域連結與國家治理等面向進行分析,藉由亞洲社會與不同帝國的歷史交會的背景,闡述並質疑西方現代性下的性/別規範如何透過殖民被全球化,而後殖民國家的性/別治理又如何再生產出殖民的邏輯。作者把酷兒理論與後殖民理論、解殖理論之間的張力巧妙轉化為創造力,豐富我們對現代性、國族體制、性/別政治間複雜糾結的理解,又不忘對自己作為研究者的主體位置進行解殖分析,檢視多維反身性的影響,慎重面對介入的倫理議題,亦在在皆有啟發性。
梁廷毓的〈論「原住民藝術」的纏結殖民性與解殖感知條件〉,從原住民仍持續受到定居殖民主義支配的立場出發,不但細膩剖析了原住民所遭遇的多重且交纏的殖民性的現況,同時從知識生產的探討延伸到感知層面的創造活動,從而能不再膠著於去除殖民性之困難,勇敢提出以原住民藝術作為解殖感知以及殖民感官的可能方法與路徑,為具體實踐照亮了一條出路。
本期另收錄黃敏雄的研究論文〈八年級學生參與校外補習的跨國與跨年分析〉,該文引入學生自陳參與校外補習的動機,以及過去一年參與校外補習的月數這兩項過去少見的變項,對補習與社經地位、學科表現、性別、城鄉差異等方方面面進行細緻的重探。該文對免試入學政策啟動後,補習的比例不減反增的發現,以及在跨國視野下點出台灣補習現象的五大特點,相信在未來幾年內,會持續受到關心補習議題的大眾所關注。
2024年台灣社會學界最受熱議的論文之一,無疑是汪宏倫撰寫的〈我們能和解共生嗎?—反思台灣的轉型正義與集體記憶〉。這篇論文(以下簡稱汪文)其實早在2021年就發表了,但直到2024年收錄於《歷史記憶的倫理:從轉型正義到超克過去》,再次出版後才引發熱議。當年2月的台北國際書展,台大出版中心為這本新書舉辦講座,汪氏是受邀的三位主講人之一。4月22日,台大出版中心發布一則側記,報導這場新書講座的內容。此時,許多沒看過汪文也沒參加講座的人們,第一次得知汪氏主張「不要再談轉型正義了」。幾乎同一時間,汪氏即將於5月前往兩所大學演講的訊息也公開了,講題是:「可以不要再談轉型正義了嗎?」其實這個講題並不新,2023年汪氏就在台大講過。不過此刻因諸多條件耦合,終於在學術圈外引爆話題。網路上出現許多言論,批評汪氏的論點。
網路言論難免良莠不齊,容易陷入去脈絡化的意氣之爭。本刊副主編提議不如利用這個機會,邀請幾位在歷史記憶或轉型正義相關領域長期耕耘的學者,以學術規格評論汪文,藉此深化相關討論。編委會於 2024 年5月15日通過這個提案,便開始著手邀稿。陳俊宏、葉虹靈、林傳凱三人接受邀約,他們都是提及「轉型正義」時很容易想起的名字。我們沒有明示或暗示評論方向,只要求一切必須「基於文本」。從7月至9月,葉、陳、林依序交稿,三人不約而同對汪文提出異議。我們依照慣例,詢問汪氏是否願意回應,汪氏接受邀請並針對三篇評論稿,逐一提出詳細的論辯,導致回應篇幅超出規格甚多。編委會認為面對這個高度爭議的議題,寧可讓話說清楚一點,因此通融以特案處理。不過,我們仍努力與汪氏協商篇幅。目前所見仍然很長的篇幅,已經是反覆拉鋸後的結果了。
折衝過程中,編委會也有行事不周之處,特別向葉虹靈、汪宏倫兩位致歉。原因是編委會在去年9月13日會議中初次討論三篇評論稿時,有委員提及葉文中「既不歷史也不社會學」等句可能引發爭議,但考量整體仍屬學術語境,並且為了能趕上在第48期(12月號)出版,編委會只提供一些關於文字刪減或緩和語氣的建議,請評論人確認或自行調整,進而在10月21日收齊定稿後交給汪氏回應。然而,汪氏在今年1月10日始完成回應稿,已錯過第48期出版時程。此時適逢編委會改組,經徵詢卸任委員同意後,決定將論壇順延一期,交由新的編委會處理。同時,由副主編先行與汪氏協商篇幅問題。
3月20日,汪氏擲回回應文第二稿。翌日,改組後的編委會立即開會討論實質內容。同時對照評論與回應一起閱讀,讓我們清楚意識到,原本欲藉論壇釐清雙方歧見的美意,有可能因為人身攻擊的爭議造成討論失焦。編委會最後決議:一方面請葉虹靈刪除「既不歷史也不社會學」相關字句,或是補強相關論證;另一方面也請汪氏繼續精簡篇幅,並修改有人身攻擊疑慮的字句。葉氏選擇補強論證,於4月17日寄回加強版。次日編委會將其轉交汪氏,並請求調整相關回應。然而,副主編表達不夠完整,僅將重點放在「還有時間推進品質」,未強調用意是「避免人身攻擊嫌疑」。5月20日汪氏來信抗議編委會處置不公:他既已回應葉文,不該讓葉氏修改後,又要求他重新回應一次。編委會承認犯錯,在取得葉氏諒解後,刊登原版評論。葉氏也表示增補版論證俟日後有機會再以另文處理。汪氏則在回應原版評論的前提下,稍微精簡篇幅,亦即現今刊出的版本。
本刊設置論壇的宗旨,是盡最大可能釐清各造意見有何差異、以及為何有異,而不是擺擂台讓參賽者辯個輸贏。經由這一輪的評論與回應,許多原先尚未充分展開的疑點,獲得詳盡解析。無論您是否同意某方意見,相信在閱讀之後,都能更加理解論者為何這樣說。編委會也希望這個論壇確實達到促進學術交流的初衷。
2024-12-01 第 48 期 主編/副主編的話
▍ 湯志傑、葉高華
感謝各位作者與編委的努力和協助,本期《台灣社會學》稍微追回表定的時間出刊。還請大家繼續支持,踴躍投稿。編委會無法保證投稿必定能順利刊登,但我們有信心,不論最終結果如何,投稿本刊對作者來說都會是個有收穫的正面經驗。
本期收錄三篇通過審查的論文,其中余貞誼、曹家榮合寫的文獻評述,主題是跟大家日常生活息息相關的穿戴裝置,探討它們成為自我追蹤與管理健康風險的流行工具後造成的影響,值得一讀。在介紹並綜觀不同取徑的側重及相應缺漏的基礎上,兩人分辨並比較它們在病痛認識論與關注焦點上的異同,幫助讀者清楚認識到穿戴式裝置中介健康管理行動中的多重可能,極有助於初學者迅速掌握當前的研究現況。本刊過往較少文獻評述類投稿,非常歡迎針對特定分支領域或研究議題,盤點迄今研究成果、構思未來研究議程設定的論文。適時回顧過去,展望未來,想必會比埋頭苦幹、一路勇往直前,更能促進整體學術研究的發展。
另外兩篇研究論文,分別探討農村與魚塭的問題,恰好都屬於農漁業的範疇,而形成某種互補。蔡嘉信講述的是埔里的故事,他以一個常期追蹤研究的個案揭示,一群青年為何選擇移居農村,又如何在日常生活的經營與摸索中,預示農村好生活的可能,積極對抗農村可能消亡的命運,在看似無涉政治之處,展現出(另類)社會運動的積極政治意涵。關心台灣社會未來的讀者,當可在這則動人的故事裡找到啟示。
鄭力軒、羅國棟的論文結合經濟社會學中流行但往往互不相涉的兩種取徑,對台灣養殖漁業的生產組織做了精采分析。他們從科技與社會研究中兼顧人與物的「組構結合體」(agencement)這個概念出發,加上生產網絡中的「角色結構」分析,細緻地探討為何台灣的養殖漁業並未像其他國家般往資本密集的方向發展,而仍保持以家戶型的養殖型態為主,同時卻可透過垂直分工爭取到因應市場變動的調適能力,構築出可以有效運作的靈活體系。這篇文章在理論與經驗上皆有可觀之處,也可以和探討台灣中小企業的特色與困境的研究互相參照、借鏡。
印象中多年前看過一篇報導還是投書中指出,未改名前的農學院,若以平均引用率來衡量,其研究績效實比人多勢眾的電機、資訊學院更好,但在大學裡的地位卻幾淪於墊底。同時上個世紀末以來的趨勢是,不少台灣業者帶著為他人稱羨的農、漁業技術,前往中國或東南亞發展,以致回過頭來對台灣的產業形成競爭或打擊。農漁業攸關糧食安全,而糧食安全實屬國家安全的議題,對島國來說尤其如此,值得大家多多關心,推薦大家不妨從本期的兩篇文章開始看起。
近年來,台灣社會學者越來越傾向在各自專業領域的國際期刊發表成果。這樣固然提高了國際能見度,但我們也希望台灣的社會學不只是諸多專業領域的集合體,而是作為一個彼此關注與對話的社群。為此,本刊將陸續針對當前引人注目的議題或文本,開闢論壇,推動社群成員進行對話。
論起 2024 年最引人注目的社會學著作,齊偉先的《物質、隱喻與信仰:臺灣當代漢人民間宗教生活中的儀式力量》肯定是名列前茅。我們從下列事實就可以看得出來:《漢學研究通訊電子報》在這一年總共推介273本人社新書,其中獲得最多轉貼量的正是這本《物質、隱喻與信仰》。引發關注的同時,難免出現部分不同聲音(尤其是人類學者)。本期論壇特地邀請邱炫元、陳緯華、呂玫鍰三人評論這本新書,其中就包含部分不同意見;作者齊偉先也親自回應了這些評論。我們相信,像這樣有理有據的交鋒可以帶給讀者智識上的啟發。
期待大家有個愉快的閱讀經驗,並願意在日後與我們分享您的大作,讓知識的喜悅得以不斷傳遞下去!
2024-06-01 第 47 期 主編/副主編的話
▍湯志傑
經過一段時間的延宕,很高興終於能將47 期呈現在大家的面前。這是本屆編委會編的第一期,以解密福利轉型黑盒子的專題為主要內容,希望大家會喜歡。此專題為王舒芸教授所策劃,王兆慶、王舒芸、呂建德、劉侑學、盧孟宗等作者共同協力完成。三篇文章分別探討了托育政策為何出現兩種不同的準公共化模式;年金改革的福利緊縮政策何以在選票懲罰的顧慮下仍得以推行,乃至成為爭取選票的政績;以及在特定時空條件下,性別平等制度企業家如何發揮鑲嵌的能動性,引導行政院婦女權益促進會到性別平等委員會的制度創設。三篇文章讀來皆有新意,極有助於我們了解台灣社會的動態,即便是領域不相關的同仁,也推薦大家百忙中抽空一讀。
在早年的特殊歷史背景下,社會學與社會工作常併為一系,後來才各自獨立成系。這是符合學科分工的合理發展,比較可惜的是,隨著社學與社工分家,台灣社會學界就疏於關注社會政策方面的研究,不像社會政策研究在歐美社會學界仍占一席之地。期待本期專題能彌補此一長年的缺憾,並帶動後續的研究投入。
我們以為,期刊的目的不在企求永恆的經典,其意義毋寧在於適時反映及回應現實的脈動。因此,我們不滿足於消極地等待投稿,而是希望能透過專題與論壇的設計,發揮編委會的主動性及積極性,促進學術的發展與討論。鑑於本刊為社會學同仁信賴的少數綜合性刊物,不宜持有特定立場,同時亦要避免球員兼裁判的疑慮,所以編委會只會發動並促成,但不實際參與專題的寫作與製作。歡迎有專題構想者,積極與編委會聯絡。
祝大家閱讀愉快,也請大家不吝賜稿!
2024-12-01 第 46 期 主編/副主編的話
▍ 吳嘉苓、鄭志鵬
人、信念、策略、知識與科技物的全球流動,促使社會學家也發展出追蹤流向與變革的研究取向。學界同行涉及跨時、跨地的勤苦學術勞動,常讓編委會讚嘆。本期三篇論文都跨幅甚大,並指向不同面向的民主議題,意外地互有回音。
香港與台灣的民主運動,近年來屢屢彼此呼應。然而,鄭祖邦看重的是兩地民主運動出現分歧時的演進差異。鄭祖邦以台灣1975-1986 年的黨外運動,對比香港2006-2019 年的民主運動,並提出「國家性」作為核心的解釋機制。文中表三呈現了這篇研究的結晶,當時台灣的國家性已到了「中華民國在台灣」的進程,使得執政的國民黨也需要以民主化來延續政權,對反對運動多少有所妥協。在此民主化歷史發展時機,反對運動即使在議會路線與群眾路線有所分歧,仍以向心力強的組織化前進,於1986 年創立了民主進步黨,開啟台灣的政黨政治。鄭祖邦提出對比的是,香港在二十一世紀面對的是一國兩制的架構,越強調香港本土意識,越容易受到北京政權的打壓。民主運動中主張民主回歸與中港區隔的分歧日大,採取的手段也成為對立的和理非非與勇武抗爭,造就低組織力、高激進化的反對運動型態。相較於「今日香港,明日台灣」的論述,鄭祖邦以「昨日台灣,今日香港」的比較研究,探查路線之爭的生成與後果。
科學研究也有民主化進程。台灣於2015 年建立了人體研究需取得原住民集體同意權的法令規範,為全球第一個將族群同意權予以法治化的模式。蔡友月的研究論文解析此法治規範的前因後果,將分析軸線往前拉到日治時期,探究一路以來科學研究如何將台灣原住民視為未開化的人種,而1990 年代以原住民為對象的基因研究,卻開始屢陷爭議。包括原住民菁英、部落領袖與人權工作者等行動者,數度針對科學研究未能充分施行告知同意而提出抗議,導致數項研究因而中止,並逐漸促成了集體同意權的法制化改革。蔡友月也反思,寫入法條的改革力道未必就是王道。現今涉及原住民基因研究的申請案大幅減少,可能因此失去了新興研究成果可能帶給原住民族的效益,而集體同意過程中如何擴展原住民參與科學的能力,亦有待拓展。
在威權體制下的宗教管制,如何可能鬆動?楊弘任以中國客工在新加坡與模里西斯信仰一貫道的歷程,彰顯海外勞動的節點,發展出母國所不容的信仰飛地。台灣較常探討的是來台移工如何透過從事自己原有的宗教活動,形成團結組織,楊弘任的研究則提出,海外嚴苛的勞動條件與集體生活,反倒成為當地宗教團體能夠進行傳教的機制,培育新的信徒。他透過新加坡建築男工與模里西斯成衣女工的對比,發現在返回中國後,女工比男工更能在管制中實踐在海外建立的信仰,因而提出「性別化的宗教回匯」概念。楊弘任跨及中國、新加坡與模里西斯的考察,正彰顯當今社會學家探究新現象的追蹤跨度。
就因為三篇論文都跨很大,本期封面邀請了知名的攝影記者黃世澤,提供他印象深刻的跨文化圖像。這個在印尼山口洋市的元宵十五暝乩童遊行一景,訴說著當地多元族群衍生的迎神賽會,是眾多來台印尼新住民熟悉的故鄉景致,也許也是新二代探訪母親故鄉行程清單上的重要節慶……。感謝黃世澤激發了我們編輯台的社會學想像,躍躍欲試要開展一場追蹤調查。
本期共收錄三篇書評,來自於三本一出版便在國內外獲得許多好評的書籍。這三本書的探討對象雖然差異頗大,但卻有幾個共同的關鍵字:族群、歷史、記憶,而且都對台灣社會的形構過程提出有別於當前主流觀點的解釋,讀來讓人耳目一新,三篇書評帶來精采的刺激與對話,完全不亞於三本書籍的學術重量。
楊孟軒的The Great Exodus from China: Trauma, Memory, and Identity in Modern Taiwan 在2020 年由劍橋大學出版社出版,中譯本《逃離中國:現代台灣的創傷、記憶與認同》則在2023 年由臺灣大學出版中心發行。中研院社會所兼任研究員張茂桂認為本書除了史料收集驚人、多元外,作者原創的「助憶體系」概念比起單純記憶內容分類,更有助於解釋戰後外省台灣人三階段的認同變遷,作者族群身分的自我揭露也讓本書蘊含歷史創傷如何得到和解的潛能。不過張茂桂也提醒助憶體系是理念型,不宜將其視為外省人的各種特質定性,而且本書作者對於引用的「外省台灣人協會」出版物,以及論述外台會本身的成立宗旨,也不宜為了符合事後的理論建構而做出過度的詮釋。
吳聰敏的《台灣經濟四百年》去年初由春山出版社出版後即獲得今年(2024)台北國際書展大獎非小說獎的肯定。本書時間跨度大,是台灣經濟史研究的例外,彌足珍貴。中研院台史所副研究員林文凱認為本書有系統地考察並解釋台灣過去四百年從原住民的狩獵經濟,歷經荷蘭明鄭清代漢人入墾的農業商品化經濟,以及日治時期的近代化經濟階段,一直到戰後臺灣工業化的蓬勃發展歷程,讓我們認識如何可以從新古典經濟學與新制度經濟學的理論典範來理解近代台灣經濟史。然而,理解經濟史的角度不只一種,林文凱進一步補充歷史社會學對於土牛溝與番界問題,以及經濟社會學對於台灣戰後經濟發展路徑的不同解釋觀點,讓經濟學與社會學這兩門學科可以展開論辯與對話。
葉高華去年底由臺灣大學出版中心出版的《強制移住:台灣高山民族的分與離》,在學術界與讀者圈引起不少迴響。中山大學社會學系助理教授林傳凱認為本書最大貢獻在於清楚指出方法論上理解「真實」歷史的多重路徑,不僅是當事人的「一階」想像,國家史料等「局外人」的「二階」考察同等重要。唯有奠基於此,我們才能較為全面地理解日治時期高山原住民移住政策的背後成因與可能結果,也才有辦法看清「解殖」或對威權政體批判本身所具有的「大國家」盲點。在互為主體性的歷史探究方法前提下,林傳凱也提出有些原民部落移住順序的討論需要更多證據加以支持。
主編也想利用卸任之際,感謝這兩年來編委會、投稿作者、擔任審查人的同行們,以及讀者群,對《台灣社會學》的相挺與指教。從2022 年1 月以來,戴翠莪、陳人豪、鄭志鵬、黃克先、曾凡慈、胡力中、湯志傑,陸續加入編委會,成為一起工作的夥伴。在這個服務社群的過程中,我們很能感受到台灣社會學界對於深化知識的努力,對此充滿敬意。主編要謝謝編委會的同甘共苦,許多的深度交流,都讓我感激共學所帶來的滋養。萬分慶幸一路有編輯謝麗玲的專業投入,串起了整個刊物的運作,耐心支撐我們前行。也謝謝崔壯維總是讓人驚喜的封面設計。在此也特別感謝副主編鄭志鵬,擔當起書評主編的重任,以各種巧思,讓書評成為本刊的大亮點。為了讓本刊「有聲有色」,副主編在卸任前以其音樂社會學的副業(或說第二專長),為46 期的三篇論文、三篇書評依序選了12 首歌,期待大家邊聽邊讀,餘音繚繞。您知道ABAO 阿爆(阿仍仍)的「1-10」適合搭配哪篇稿子服用嗎?歌單請追蹤《台灣社會學》FB 粉絲頁。也請大家繼續支持由湯志傑領導的新任編委會,踴躍投稿、支援審查、分享刊登的論文與書評。非常謝謝大家。
2023-06-01 第 45 期 主編/副主編的話
▍ 吳嘉苓、鄭志鵬
如何從工廠的午餐來檢視越南的勞工運動?同婚辯論的正反兩方論述居然異中有同?跨海進香驗證神明靈力也重組社會力?好論文的指標之一,在於有無超越我們的先前理解,能否擾動我們的思考慣習。本期三篇研究論文,都提出創新的論點,率先品香的編委會讀得津津有味,歡迎大家一起讀起來。
硬到難以下嚥的米飯,糾結了台資的權威管理、越南政府的權宜治理,以及工人的抗爭動能與骨氣。龔宜君、劉桂苓〈吃得好與吃得飽的鬥爭:越南台資工廠的午餐政治〉,帶我們回到2000 年中期以後越南台資工廠的餐廳,以生動的場景描述,讓我們直視一盤盤難吃的午餐,以及一場場工人的抗爭。兩位作者犀利地分析台資力求省時與監管的集體共餐措施,並檢視越南政府既是工人國家又要仰賴外資的介入策略,以及越南工人在抗議過程中展現的階級認同與民族情感。午餐吃什麼、怎麼吃,成為研究勞動體制與勞工運動的絕佳切入點。
台灣歷經同婚的激烈辯論,意見看似衝突對立:支持方強調相愛是人權,脫鉤婚姻與生育,並追隨國際人權,以此區隔台灣與中國;反對方強化家庭價值建立在生育之上,號召的國族認同則為中華文化。然而,胡郁盈的< 在地人權與家國重構:台灣婚姻平權的文化論述與法律實踐>,卻打破這樣靜態的二分對立。她分析了2016-2017年的報紙投書,建立論述邏輯鏈,發現雙方論述的動態發展其實相互影響。權益、民主、自由、平等並非正方的說詞,反方亦投入討論,參與界定。文中的圖4 呈現相愛、單偶排他、社會安定、承諾等修辭連結,可以發現這並非來自強調傳統家庭價值的反方,而是支持同婚的正方,在面對攻擊同婚造成家庭倫理消亡之際,發展出的說詞。運動發展進程中,看似符合國際人權,卻在實質的法律內容考量了在地重視血親家庭的價值。至於彷彿趨向保守的反對方,也提出某種民主的版本。作者透過這段歷程的分析,提出當今台灣社會最強而有力的文化價值,是平等民主與傳統倫理。
媽祖跨海進香的故事多,從神明顯靈到統戰介入都有,古明君的〈可及與摩擦:台灣媽祖進香團跨海峽進香的移動政治〉,提出社會學的洞見,將赴陸進香旅程置於當前政治社會脈絡,解析進香團一路遭逢的各種困難與不確定性,如何形塑、重組廟宇之間的位階關係,以及靈力的敘事如何讓移動歷程的權力運作隱而不見。作者籍由跨國宗教實踐,巧妙地納入移動政治的分析策略,得以開展許多社會學關切的核心問題。
另外,本期共收錄四篇書評,四篇都是由編委會選書,並邀請學界同仁撰寫。這四本新書有兩大特點:第一,都是從比較研究與多樣性的角度出發,定位台灣經驗的獨特性與主體性;第二,其中有三本從性別的角度切入,凸顯性別研究在社會學界的強大動能。
徐蓓婕認為吳嘉苓的Making Multiple Babies 可能是目前國際學術社群第一本從胚胎植入數來理解試管嬰兒實踐的科技社會學研究,細緻地描繪了試管嬰兒預想治理與實作如何在科技變遷、醫療論述、國際競爭與社會文化價值互動協商中展開,除了增進我們對於科技運用差異而導向女性身體不同經驗的理解外,也呈現出台灣相較於其他國家(例如日本、比利時)的特殊性:擁有世界最高的雙胞胎誕生率。在這基礎上,如能將「傷害」論述納入本書的預想治理,更能完整捕捉全球試管嬰兒體制的多樣面貌。
有別於既有論述將解釋台灣近代政治發展與國家認同轉變放在1980 年代風起雲湧的政治社會變動,葉欣怡認為蕭阿勤的Politics and Cultural Nativism in 1970s Taiwan 另闢蹊徑,主張1970 年代的鄉土文學論戰同樣暗潮洶湧,並且發揮承先啟後的關鍵作用,可以找回理解台灣國家認同發展的一塊關鍵拼圖。在挑戰官方國家認同論述、進而「回歸現實」的多重翻轉下,本書不僅豐富記憶、認同、敘事、認知研究的內涵,也進一步開展出新的研究方向,包括台灣經驗與其他國家1960 年代文化反抗運動的比較。
女性主義勞動研究的啟發在於,如果將職場中的生產勞動與當代人的家庭和社會關係分開來看,將會誤以為只有具備市場價值的活動才是工作,並且貶低女性的勞動價值。陳美華認為張晉芬的《勞動待遇與代價》也是依循此脈絡,檢視台灣性別失衡的醫護勞動待遇與代價,並透過更精巧的變項設計,測量同值同酬與情緒勞動等性別概念。但值得注意的是,女醫師作為夾在男醫師與護理人員之間他者的影響,以及男醫師在高工時、高投入下的高健康自評的矛盾狀態,都有賴更多的資料驗證。
不管性的普同性或差異性,在全球化的影響下,性的人文社會研究都邁向跨國空間尺度的挑戰,曾柏嘉認為江紹祺分析香港、台灣與中國上海三地男同志生命經驗和社會制度及地緣政治如何交織互動的Sexuality and the Rise of China 也可以放在這個多樣性脈絡下加以定位並檢視。本書的一大貢獻在於解構西方殖民觀點的「中華性」迷思,但同時也須注意三地年輕世代男同志群體的內部異質性,以及移植西方酷兒理論對解釋台灣同志社群行動與國族認同可能帶來的殖民效應。
最後,值得一提的是,本期嘗試了封面製作的新方法。我們將胡郁盈有關婚姻平權辯論的論文,請藝術家 李宛澍閱讀。身為台灣1990 年代第一代女研社的成員,李宛澍的回應是版畫創作「歡愉」。貓頭鷹、可男可女的人們、花瓣與植物,象徵多元共生,「創造各種愛的可能」。這是本刊第一次請藝術家特製封面圖像,這個實驗帶來許多驚喜,而封面上手足舞蹈的模 樣,也呼應編委會終於出刊的心情。
2023-12-01 第 44 期 主編/副主編的話
▍ 吳嘉苓、鄭志鵬
2023 年5 月,在台中一中的園遊會,以及台灣大學的言論自由活動,接連出現歧視性言論,引發一波又一波的社會爭議。污名、歧視與不平等是社會學的核心議題,分析其成因後果並思索改革路徑,是許多同行在教學、研究與社會參與的主力。深入理解這些社會現象的知識生產,有如培養土,能從中長出研發課堂教案的靈感,也有助於建立和社會對話的基礎。本期的三篇研究論文與六篇書評,都擴展了我們對於許多課題的新理解。我們期待在正式出版後,大家能接棒轉譯,讓社會學的洞見成為深化社會理解的催化劑。
劉華真的研究論文〈因核而生?台灣與南韓的核能開發體制(1960s-1990s)〉,極具開創性。台灣社會學界針對核能的研究,比較以反對核電的相關運動為主,鮮少探索核能開發的源頭。這篇論文的亮點之一,是納入我們十分陌生的核子武器研發,並置分析核武與核電的發展。文中探討1964 年中國在新疆進行核子試爆之後,台灣研發核武的布局,以及台灣於1971 年退出聯合國、失去國際原子能總署的會籍,加上美國介入後,只能中止核武計畫,改由發展核電。然而,台灣無法將核武研發的成果,轉移到核電,因此削弱了台灣核電廠的技術基礎。同一時期,南韓即使同樣在1970 年代後期放棄核武開發,卻在與台灣不同的地緣政治條件、國安危機、國家資源分配方式下,得以建立核電產業所需要的技術、人才與市場,形成官民協
力的核電集團,現今更成為核電外銷海外的生產大國。近日隨著俄羅斯入侵烏克蘭,核電廠與核武成為戰爭中的關注焦點,而劉華真的核電開發體制研究提醒我們,核武、核電相依而生的多種模式,並非僅是遠方的政治,而是東亞的重要歷史。
修車、製藥、煉鋼,這些產業發展所需要的技能在哪裡養成?為什麼有些國家由企業提供訓練,台灣卻以學校為主?林凱衡的〈把企業帶回來:台灣技能形成體制的訓練政治(1966-1983)〉一文,帶領我們檢視在技能訓練的政策歷史中,企業在哪裡,以及企業如何行動。本文探討了兩個制度,一是職業訓練基金,國家向企業收取費用並統籌分配經費來辦理職業訓練。這項於1972 年公布實施的政策,由於中小企業難以像大企業一樣拿到經費後自行辦理訓練,推出不久即受到反彈而失敗。二是自1960 年代後期鼓勵企業建立學校和建教合作的方案,開展出較多企業參與職業教育的形式。近年來技職體系的發展備受矚目,本文回到企業參與職業教育的源頭,亦增加我們對於台灣技能訓練的理解。
2009 年8 月的莫拉克風災發生至今已經14年,災民仍然在打造安居之地。夏傳位的〈尋找空間正義:莫拉克颱風災後空間治理的形成及瓦解〉一文,探索風災後原住民在舊部落與永久屋園區往返的特性。原鄉作為重要的精神聯繫,都市作為取得生活資源的場所,是許多災民在不同空間奔波的樣貌。本文細緻分析災後重建過程中,來自政府與災民的多樣空間打造,包括能否返鄉居住的規定協商,以及永久屋園區與房舍的空間設置,呈現災後空間並非二擇一的定點選擇,從而拓展出原鄉並未淨空、新居也落實部落文化的複雜樣貌。編委會也特別感謝夏傳位的引介,讓我們得以使用阿禮部落Lalui Pasakene的攝影作品作為本期封面。圖像中的版畫,是素人藝術家Arase Salrebelrebe 還置放於原鄉家屋的作品。畫中伸手歡迎的少女,彷彿告訴我們,即使在斷垣殘壁中,部落族人空間往返的故事仍然持續進行。我們希望這些深入理解原住民族的社會學研究,能夠成為台灣社會理解族群政治的重要資源,也許有朝一日甚至能與高中生和大學生對話。
本期的六篇書評,五篇是由編委會選書並邀請學界同仁撰寫,一篇來自作者投稿。在書寫對象方面,兩篇探討台灣在地發展,不管是人物或者是社區與產業關係,都建立極具開創性的社會學研究典範;另外四篇則從在地鑲嵌於全球的視角出發,探討香港地位、中國升學教育與美國老年華裔族群的發展與轉變,他山之石可以借鏡,這有助於我們由外而內、重新審視台灣與全球社會的互動,以及這種互動對話可能帶來的影響與啟示。
由鄭力軒所著、書寫陳紹馨學術生命傳記《不待黃昏的貓頭鷹》,去年出版後引起很大的迴響。陳東升認為這本書最大的貢獻是解開台灣社會學的身世之謎。以往對這門學科發展歷史的理解都是橋接到1949 年之前的中國社會學,此書對陳紹馨日治至戰後學術研究的「重新發現」,不僅替我們開展了認識台灣社會學歷史的新框架,也進一步肯認陳紹馨作為台灣社會科學奠基者的重要角色。在此前提下,陳東升也提出一些可以討論的議題,例如本書可以更細膩地闡釋陳紹馨社會學理論觀點的轉變與其矛盾意涵,以及台灣社會現代化的獨特性和同一性的緊張關係等,應可以讓陳紹馨的形象更為鮮明立體。從被拒絕到迎見破曉天光,不僅是陳紹馨,也是台灣社會學的生命歷程。
《福利之鄉.煙囪之城:麥寮與六輕的矛盾共生》是清學大學社會學研究所師生歷經八年寒暑假在雲林麥寮長期駐點後出版的力作,也是大學社會責任的重要實踐。吳品賢認為本書的一大貢獻是重置問題焦點,跳脫過往研究視角多由公共衛生與環境治理探討六輕對地方的影響,補上「在此環境中的人如何生活」這一塊缺失的拼圖,讓地方社會與在地民眾聲音得以顯現。另外,副標題「矛盾共生」一詞也清楚道盡台塑六輕與麥寮居民的關係:六輕不只是環境污染的製造者,也在麥寮扮演「類公部門」的政治角色,不僅將環境議題納入企業經營議程,並提供地方各式發展資源。然而,六輕的類公部門地位凸顯政府角色在經濟與環境治理面向可能面臨的失靈危機。
在反送中運動後,香港研究成為港人與世界的重要焦點,孔誥烽的《邊際危城:資本、帝國與抵抗視野下的香港》與趙永佳(Stephen WK Chiu)、蕭裕均(Kaxton YK Siu)的Hong Kong Society: High-Definition Stories beyond the Spectacle of East-Meets-West都試圖說一個不同於中國主旋律的香港故事。前者主要處理香港從1997 年回歸中國,一直到2019 年反送中運動「由治而亂」的社會與政治變化,鄭祖邦認為本書的貢獻在於將香港在地社會的劇烈抗爭與全球政治經濟局勢進行連接,也就是說香港在地的民主運動和「抵抗」行動,必須放在「資本」和「帝國」背後的歷史結構中才能得到完整的理解。林宗弘認為趙永佳、蕭裕均的著作進一步推動香港本土化研究的浪潮,兩位作者挑選十個「人們所以為的」香港刻板印象,作為重新認識香港的主軸,不僅讓讀者更接近真實的香港,也及時補足海內外學界對反思香港故事的迫切需求。在中國威權統治下,香港仍是「一個拒絕接受死亡的城市」。
姜以琳的Study Gods: How the New Chinese Elite Prepare for Global Competition 具體而微地呈現中國學生面對功績主義的激烈競爭過程,以及這種養成過程和成為全球菁英之間的關係。陳克瀚認為本書以扎實的田野調查為基礎,展示一群中國高中生如何在高壓的升學環境中「做菁英」的過程:從升學菁英成長為職場菁英。但在這個過程中,學神、學霸、學渣與學弱追逐功績的策略有所不同。本書的中國升學經驗不僅凸顯既有理論(例如Bourdieu 的文化資本)對於功績只適用於單一教育體系的思考盲點,也說明菁英的再製不必然只能透過考試或招生,更可以在日常生活中展現。台灣經驗與中國的普同及差異,值得比較參照。
遷移研究已從早期的經濟動機進展到跨國主義,視跨國遷移為跨越特定時空的持續動態過程,不能只以母國和接待國的二分框架來理解移民的社會生活,孫志硯(Ken Chih-Yan Sun)的Time and Migration: How Long-Term Taiwanese Migrants Negotiate Later Life也是奠基在這個基礎上。梁莉芳認為本書更往前一步,提出「遷移的時間性」這個概念來詮釋移民在老年階段如何於接待國與母國兩邊進行生活、照顧與情感的安排,凸顯老年移民的能動性。作者試圖呈現性別、階級與族群如何形塑移民的遷移經驗,但如果能更細緻地處理每個變項內部的差異(例如納進男性勞動階級的聲音),以及這三者間的交織性關係,更能夠呈現老年移民的整體圖像。
本期的三篇論文與六篇書評,其實都在追問「我們到底是誰」這個永恆的研究問題。對於《台灣社會學》來說,每一期都是新的練習,也是對這個問題的嘗試回答。
2022-06-01 第 43 期 主編/副主編的話
▍吳嘉苓、鄭志鵬
社會學界常以「養小孩需要舉全村之力」,說明再生產勞動的公共性。學術期刊的出版也許跟養小孩類似,仰賴整個學術社群的群策群力。我們從上一屆的編委會(蘇國賢主編、齊偉先副主編,編委陳人豪、陳嘉新、戴翠莪、謝斐宇)接下了編務,自2022年1月起建立了新的工作小組(吳嘉苓主編、鄭志鵬副主編,編委陳人豪、黃克先、曾凡慈、戴翠莪),跟編輯謝麗玲一起孕育知識生產的新生命。在近日幾場討論編務的座談會,我們以「相遇之歌」定位我們的編輯實作。工作團隊在網路與實體會議討論中,與許多同行相遇,包括:投稿最新作品的學術同行,提供專業意見交流的審查人,為新書撰寫引介和評論的書評作者,還有臉書按讚、轉傳、給意見的讀者。即使在需要匿名完成任務的時刻,也很容易見到大家為著更好的學術成果而投入的心力。這些相遇之歌有的激昂、有的滋養,都很動聽呢。
為了讓讀者更能與這些學術勞動的成果相遇,我們建立了幾項新措施。《台灣社會學》自2001 年創刊以來即以全文上網的形式,施行「開放取用」的措施。全球各地讀者只要進入本刊網站(https://www.ios.sinica.edu.tw/journal/),均可免費下載所有論文。去年開始,紙本出版後隨即全文上網,今年則為了讓作品更快問世,採取國際期刊常有的Online First,以「即將刊登論文」與「即將刊登書評」的形式,讓通過審查的論文與編委會接受出版的書評即時上網公布。未來則規劃進行期刊網頁改版,並建立獨立的粉絲專頁,期待以多元化流通管道,促成更多的相遇。
本期的三篇研究論文,都以札實豐厚的資料,新穎而嚴謹的分析取向,考察台灣社會的重要議題。藍佩嘉與簡永達的〈越南牛頭與台灣仲介:跨國招工網絡的彈性重組〉,尺度大、企圖心也大。大家翻到論文的「圖六」(p.41),就能明白越南勞工要見到台灣雇主,一路環節如何繁多,要打開仲介黑盒子因此需要多樣的密集學術勞動。
這篇論文整合三種研究取徑:產業、網絡與遷移基礎建設,力求掌握台越仲介產業鏈的全貌,這樣的分析架構使得本文更能捕捉近年來國家管制的轉變,以及社交媒體的運用所帶來的新招募形式。
環境運動(綠)要求污染產業縮編,是否跟勞工運動(紅)強調的顧飯碗訴求衝突?工安與職災造成的健康傷害,是否能讓環運與工運得以結盟?邱花妹的〈環境正義與勞工權益競合:高雄石化環境爭議下的紅綠關係〉,敏銳地從高雄經驗觀察到近年來環運與工運的多樣關係。這篇論文進一步從行動者能動性、組織形態及外在結構環境變遷,來解釋紅綠為何有時對抗、有時合作。我們在此特別感謝邱花妹的引介,讓我們得以認識黃法誠的作品「這城市過於正面思考」,並成為本期封面。這位來自南台灣的年輕藝術家,刻畫了冒煙的高雄,引領我們思考都市生活無所不在的環境困境。
同樣是退休,為何有人得以四處遊山玩水,有人卻得再就業以謀生計?林宗弘、張宜君、李俊穎的〈銀髮大分流:台灣中高齡民眾的退休選擇與個人所得分析〉,探討了退休金不平等的重要議題。這篇論文採用了「台灣社會變遷基本調查計畫」在2020年首次納入的退休題組,分析「月退」與「一次領」等不同退休金方案的差異和原因。從論文的圖二(p.132)長條圖可以一目了然地見到銀髮如何大分流:中高齡退休後如果一次領取退休金,且沒有繼續就業,每個月僅有四千元左右的收入;相較而言,如果領的是月退,即使沒再就業,月收入平均為三萬四千元,若是再就業則預測可達四萬五千元。作者們從個人層次的人力資本、社經條件,以及集體層次的福利國家轉型,來解釋這四千元與四萬五千元之間的巨大差異。
這三篇論文也都根據研究發現展望未來,並提出介入的路徑。對於移工的招募與媒合,台灣需要更多元、透明的機制,以及更強調勞工人權、合理收費的實質管制方式。因應氣候危機而提出的「公正轉型」,若能積極面對,有機會深化紅綠交流。勞工階級因為一次給付而造成的老年貧窮,則亟需年金財務改善,以及中高齡退休後再就業等機制,予以改革。社會學同行以深入的研究成果,開展實踐的藍圖,令人敬佩,也希望大家一起把這麼高品質的研究成果廣為傳播,以促成更多對移工仲介、工運環運、退休制度的深層了解,發酵更多改革的靈感與行動。
書評是《台灣社會學》既有項目之一,本屆編委會在副主編鄭志鵬的主策劃下擴大辦理,一方面提升書籍的廣度與能見度,另一方面開啟學界同仁交流對話的管道。書評形式採取彈性多樣的安排,或是一本書邀請兩位學者從不同視野進行評論,或者多本性質相同的書邀請不同學者評論等。在對外徵稿及編委會選書的前提下,本期共收錄八篇書評與一篇作者回應文,包含六本中文書及兩本外文書。
柯志明2021年出版的三冊套裝鉅著《熟番與奸民》,不僅是20年前《番頭家》的續篇,也是研究清治台灣「三層族群制」動態治理與演變的蓋棺論定之作,並獲得今年中研院「人文及社會科學學術性專書獎」的殊榮。孔誥烽從台灣、清帝國與世界體系的比較角度,認為三層制的生成與轉變可以進一步啟發清史和世界史新的研究方向。姚人多的書評與柯志明的回應文則針對三層制的真實存在問題,展開一場關於歷史敘事與社會科學界線拿捏的精采論辯。
黃克先的《危殆生活》更是今年中研院「人文及社會科學學術性專書獎」、金鼎獎非文學圖書獎與OpenBook 2022年度中文創作類十大好書三冠得主。洪意凌認為本書最精采的地方在於融合了社會世界理論及布赫迪厄的象徵政治理論,並奠基在紮根理論與延伸個案法這兩種民族誌書寫基礎上,讓讀者看見無家者的真實面貌,同時細緻地剖析人為何即使努力也無法擺脫貧窮,為何接受幫助可能讓人更加脆弱等重要問題。
夏傳位將洪紹洋的《商人、企業與外資》定位在台灣史學界近年來對於日治末期和 1950 年代經濟史重新檢視的風潮中,認為作者翻新了我們對於戰後民營大型資本從何而來的認識,並呼籲正視國民黨與日本政權制度遺產共存於戰後台灣的事實,以所謂Y 字型軸線探討兩股力量在1950 年代的交鋒,也藉此超越國家中心與社會中心分析取徑的二分盲點。
游擊文化出版社2021年一口氣出版三本勞動研究新書,分別是《萬能店員》(張立祥)、《失去青春的孩子》(涂曉蝶)與《我的黑手父親》(謝嘉心)。劉清耿從「工夫到厝,欲食就有」的問題意識出發,討論技術變遷與勞動關係在當代社會的變化。另外,有別於既有勞動與產業研究,黃俊豪從技能形成角度重新審視三個場域(便利超商、建教合作、廠內師徒制)下技術、技能實作與工人認同之間的關係。
兩本外文書的第一本是影響台灣社會學界深遠的Pierre Bourdieu於今年出版的遺作Microcosmes: Théorie des champs,戴定皇認為這本未完成專書的新意在於拓寬場域理論的應用範圍,並且呈現內外部鬥爭下更為動態的場域理論觀點。台灣晚近的場域研究不僅呼應上述新意,也提煉出屬於在地觀點的場域理論。第二本是Climate Emergency: How Societies Create the Crisis,萬尹亮認為作者Mark Harvey 推進了博蘭尼式的經濟分析途徑,用以探討氣候變遷的社會起源,並主張本書的歷史比較視角將有助於拓展台灣氣候變遷路徑的討論。
書評擬似「文化中介者」,有時「普拉斯」,有時「麥娜絲」,但對作者與讀者要能擦出火花,這是本屆編委會設定的目標,也希望書評可以成為學術導向期刊另外一個重要特色。
厚重的43期已出版,期許各位讀者接棒傳唱相遇之歌,擴大這些社會學作品的迴響。
2021-12-01 第 42 期 主編/副主編的話
▍蘇國賢
目前的科學知識大多以期刊作為學術溝通的主要平台,一個學術社群是否成熟,學者是否形成討論社群,可以從期刊所發表的文章主題及相互引用的網絡看出。國內期刊已經逐漸成為學術評鑑的重要指標,但似乎仍未成為學者溝通的主要平台。學術期刊的投稿量反映該學術社群的研究能量。近年投稿狀況並沒有明顯的成長,期刊的接受率也沒有太大的變化。國內期刊的引用率有增加,但引用量仍十分有限。研究論文的主題發散,少見針對重要議題或理論的持續辯論。長久以來,本刊的進稿量也似乎持平,沒有明顯增長的趨勢。與政府或學術界釋出及累積的大量資料、各單位研究人力的素質及資源的增長,以及年會論文的發表量似乎不成正比。
國內學術期刊論文為何沒有顯著成長?是因為學群人口沒有增加?還是因為學術評鑑的誘因讓學者轉向國外投稿?還是國內期刊閱讀率低、影響力不大,降低學者的投稿意願?還是學術標準愈來愈高,審查嚴格、過程冗長?缺稿的原因十分複雜,作為編輯團隊的成員,我們虛心檢討編輯作業上可能影響進稿量的因素,包含審稿過程太冗長、給予作者的修稿意見不夠明確、不斷追加的修改建議、回覆速度過慢等等。另一方面,作者端的準備不足、退稿率高,也是稿量不夠的重要原因。
常見的退稿原因,並非是方法、文字寫作、論述不清楚等技術方面的問題,拒稿的主要理由,是無法將研究問題放在有意義的研究脈絡中,導致研究主題的學術意涵不明、找不到文章的定位以及與學術社群的關聯。這些問題與出版的集體意義有關。要讓出版變成有意義的工作,研究者必須先認同特定的學術社群,想清楚自己的學術工作對於該群體成員的研究可以提供什麼幫助,這些學術工作包含認真閱讀及審查其他人的作品,透過相互溝通來建立該社群的學術氛圍,協助制定並維繫社群的學術規範,替學術社群爭取資源,連結成員關係,協助社群蒐集資料,培養可以做研究的人力,建立學術聲譽市場並相互鼓勵(給予好作品掌聲、幫忙傳播好知識)。出版論文是這些集體學術工作的最後一環,若缺乏其他集體學術社群建構的努力,單一作品的學術價值並不容易彰顯,審查人也很難看到文章的貢獻。找不到可以對話的學術社群,是目前期刊面對最大的挑戰。盼望我們在寫作投稿之餘,也能努力經營專業領域的學術社群,並以較寬廣的標準,擴大定義我們所屬的社群,才能在學群人口不足的局限下,建立有效的專業社群。如果我們的研究與他人的研究無關,那麼我們的研究也就無關緊要了。
本期收錄了三篇文章,與台灣的族群研究、宗教研究及國族研究社群都有密切的關聯。李廣均的研究紀要,試圖透過戶籍登記資料來推估早期大陸來台軍人居住分布的情形。對於了解族群的隔離與族群融合及互動過程,提供了札實的證據,也為歷史檔案提出一個頗有創意的分析方法。陳緯華的民間信仰與記憶政治研究,以延平郡王祠所奉祀的鄭成功為例,來討論民間信仰活動與國族建構之間的相互關聯。文章分析不同政權如何透過鄭成功的歷史敘事來進行國族建構,並且討論晚近資本主義的商業邏輯及兩岸宗教交流中中共政權的影響。黃俊銘從中國人如何聆聽台灣流行音樂,分析國族身分如何介入聆聽的過程,巧妙地點出台灣研究與中國研究的交集範疇。廣義的來說,三篇文章都與國族認同的問題相關,分別從移民、宗教及文化的層面,從不同的歷史視角,來理解迅速變化的台灣人國族認同問題。三篇文章剛好同一期出版,是一個難得的巧合,盼望未來能有更多類似專刊的對話出版。
2021-09-01 第 41 期 主編/副主編的話
▍蘇國賢
疫情不但對於世界的政治與經濟造成鉅大的衝擊,也對學術研究帶來了一些非預期的影響,學者之間的實體互動大量減少,國際學術交流不是取消就是線上進行,田野工作及問卷調查必須思考如何在無法接觸之下進行觀察和訪談,至於投稿過程似乎變得更為漫長且更競爭。然而,並非所有的改變都帶來學術工作上的不便,例如因為大家都居家辦公,致使開會的頻率下降,安排線上會議變得更容易,線上會議不但省掉交通時間,只要關上鏡頭還可以多工處理其他事務,與會者的發言頻率相對減少,發言也更為精簡,決議變得更有效率。對我來說,大量的居家辦公時間讓我有機會重新檢討過去工作的效能,區分必要與不必要的工作,有更多時間整理及修改堆積在手邊的未完成稿,閱讀還來不及讀的書籍及論文,整理過去學界累積的研究成果,思索新的研究議題與方向。世界的改變也讓我重新檢視學術工作的基本問題、反思學術工作的意義:我研究的主題與這個世界有什麼關聯、對社會有什麼影響?我是在整理還是創造知識?事物的因果真的如我所觀察、描述的嗎?誰在閱讀我的研究?我花多少時間在必要與不必要的工作上,花多少時間從事知識創作?
保持社交距離的生活方式,對於習於身體自主與人際互動的現代人來說,已經是一個無法長期忍受的禁錮,部分西方社會群眾抗議政府的管制措施,凸顯了人類對於關係的依賴與需求。對於日常互動的管制與干預,讓政府與人民對於習以為常的日常生活社會結構有了新的認識,也讓人們意識到社會集體生活的脆弱。從社會學的研究來看,這個世紀災難提供了一個準實驗的情境,是研究穩定社會結構變化的難得機會。過去無法操弄的人際互動,隨著不同時期、不同地區的疫情變化及社會的回應方式,讓不同社會、不同人群暴露在不同程度的實驗處理之下。社會學家應聯合各國的學者,把握機會蒐集資料,從事比較社會的研究,讓人類因為「人定勝天」的樂觀信念與驕傲所付出的高昂代價,能轉化成對於知識的謙卑,重新思考如何透過集體的知識工作來成就一個更安全美好的世界。呼籲大家積極準備、踴躍投稿,也期盼本刊未來能為這個重要課題提供一個歷史的紀錄。
本期刊登的四篇研究論文主題看似很多元,從農村、山區到都會,從產業、社區、家庭到個人,但四篇論文都有一致的共同主題與關懷,即照顧弱勢及發展邊陲在政策上、道德上或情感上所遭遇的困難。鍾怡婷、謝國雄從「台灣農業還有動能與活力嗎?」的重要提問出發,以雲林斗南、高雄美濃與台東池上三個案例,分別建構出由農會、社會運動及地方社團驅動的農業活力類型,試圖從與Polanyi 的對話中來尋找解決台灣農業困境的出路。
黃克先從回顧台灣遊民政策經歷的不同階段,指出當前國家社福體制在治理遊民問題上的供需落差及非預期效果。透過兼做遊民社工與無家者的民族誌,他首先分析現行遊民社福政策及體制預設的「脫離遊民無家可居狀態」路徑,為何無法有效滿足無家者對於居住的迫切需求。接著,他指出一線社工在實作上的治理策略,造成「假性脫遊」及弱化無家者團結的非預期效果。他認為政府應正視遊民問題背後的居住問題,而非將其視為一般社會福利中的貧窮問題,才能有效保障遊民的相關權益。本文肯定遊民政策的進步與社工的努力,同時指出政府在解決遊民問題上的消極及社工的無力感,十分值得作為未來施政參考。
曾凡慈從家長在照顧社會情境行為異常子女上的特殊照護要求,發展出「道德工作」概念來分析養育障礙子女時所遇到的親職難題。她指出所有照護挑戰的本質幾乎是道德議題,當照護工作涉及價值和規範的病況時,由於缺乏明確的教養腳本,家長必須在協商醫療模式、社會處境,以及對子女的愛中持續摸索,從與學校、醫師及他人的互動過程中,反覆形塑道德工作的方向。這些道德工作的複雜性、行動者賦予的主觀價值及其厚重的象徵意義,不但值得學術研究者慎重對待,對於一線的醫療工作者也有高度的參考價值。
夏傳位從社區發展的不成功案例,來討論原住民小山村在發展中遇到的難題,他首先指出邊陲山村被建構為「低度發展」的狀態,乃透過公民社會論述、政治學侍從主義研究、發展論述中,對於進步/落伍、現代/傳統及公民社會/侍從主義的區別中所建構出的一種負面形象。他的研究發現,侍從主義作為底層民眾爭取權益的政治策略,在民主轉型下的賦權與問責可能性被低估;連帶也低估了在地公民團體的潛力與經濟多樣性,本文從解構外來的進步論述中,提出發展邊陲社區的另一種可能性。
2021-03-01 第 40 期 主編/副主編的話
▍何明修
2020 年12 月《蘋果日報》揭露,經營台灣規模最大的學術資料庫的華藝數位公司,在中國市場推出的「台灣學術文獻數據庫」出現明顯竄改之情事。只要是文章標題、摘要、或是作者的職稱,出現了「我國」、「國立」都會被改成「台灣」或是直接消失。根據我們的調查,《台灣社會學》從第28 期到第37 期,共有17 篇研究論文與書評消失在中國的資料庫,其中包括了涉及台灣、香港、中國等地的抗爭與社會運動主題的文章。最誇張的是第32期刊登的黃淑玲、伍維婷「當婦運衝撞國家:婦權會推動性別主流化的合縱連橫策略」,其標題直接被篡改為「当妇运冲撞台湾:妇权会推动性别主流化的合纵连横策略」,實在不忍卒讀。
華藝事件引發了台灣學界不小的震撼,就了解,不少學術期刊直接決定不再授權給該公司。在這段期間,《台灣社會學》也與台灣社會學會發行的《台灣社會學刊》保持密切聯絡。由於《台灣社會學》在2016 年所簽定的合約是採取無償非專屬授權,而且在兩年合約屆滿前自動展延,無法直接終止合約。本刊的發行單位中研院社會所與台大社會系已經向華藝表達要求暫緩續約之要求,接下來就要看台灣社會學會的決議,本刊將會共同進退。
華藝事件涉及的面向頗多,非常值得學術工作者共同深思。社會科學的探索需要學術自由與言論自由的保障,如此研究者才能真實地呈現其發現,而他們所要面臨的唯一限制就是同儕審查(peer review)的把關,而不用考慮其研究成果的政治或其他意涵。學者能夠自由提問與解答,就如同公民能選擇自己的宗教信仰,藝術家能決定創作題材,並且為其抉擇負起個人的責任。只不過,這項了不起的現代社會成就,已經面對意想不到的挑戰。其中,最關鍵的問題即是學術自由如何面對崛起中的中國威權主義。在2020 年的香港國安法通過之後,台灣已經成為華文世界中唯一能夠享有學術與研究自由的地區。過往的想法是,自由的知識探索一定可以勝過言論一言堂的限制,因為研究就是為了發掘真相,無論真相是美好的或是醜陋的,都不是取決於統治者的個人意志。然而,從2017 年爆發的《中國研究季刊》(China Quarterly)事件到華藝事件,都是呈現了這個問題:學術知識流通平台有可能為了商業利益,而服從言論控制,如此將導致偏頗而扭曲的學術溝通情境。
其次,從紙本出版到數位發行,學術生產的生態出現了重大的變化,出版作品的巨量爆發。如果沒有這些電子資料庫的搜尋功能,學術研究最基本的文獻回顧根本無法進行,因為傳統紙本刊行的「論文摘要索引」已經沒有辦法承載海量的知識產出。但是也由於電子資料庫用付費牆來阻擋一般讀者,限制了知識的傳播與分享。學術研究成果明明具有公共財的意義,因為其獲得政府部門的經費挹注,也涉及學術研究者無償勞動的投入,卻淪為資料庫業者所兜售的數位商品。如果說知識是人類文明的成果,那麼現實所發生的情況即是全球尺度下的「圈地運動」(enclosure),只是這次資本家所掠奪的對象不再是環境資源,而是學術知識。
在台灣,許多學術研究成果是來自於科技部的專題研究計畫,不少學會與其機構刊物也享有科技部的經費支持,公立學校與機構的研究人員之薪資更是來自於教育部。這種高度依賴公部門挹注的情況,台灣並不是例外。為了抵抗這種不當的私有化,先進國家陸續採取若干措施。舉例而言,義大利規定,凡是接受政府補助超過百分之五十的期刊發行機構,就一定要採取公共取用(open access)的出版策略。就了解,科技部與國家圖書館目前已經採取因應措施,試圖擴充政府支持的電子資料庫之功能,未來應該可以提供更多元的公共取用之管道,不用受制商業利益之限制。
這一期收錄了兩篇研究論文、一篇文獻評述、一篇研究紀要。台灣過往的「經濟奇蹟」已經有不少的研究關注,探討的議題包括冷戰結構、國家政策、中小企業、黑手變頭家的創業精神等。在〈依賴發展型技能形成體制〉文章,鄭志鵬重新考察台灣的工業職業教育,他指出美援與德國師徒制在過往都曾發揮一定程度的影響。作者主張應該採取「依賴發展」的視野,而不是既有文獻中的「發展型國家」,以理解台灣勞工的技能取得之途徑。
劉清耿的〈台灣汽車零組件產業的技術擴散與產業升級〉探討了安全氣囊的製造如何在台灣紮根。特別值得注意的是台灣的安全氣囊產業之所以能茁壯,是因為我們沒有發展出整車廠的產業,零件生產者只得加入跨國的模組化供應網絡。也因為軍方研發機構關於火藥與高壓氣瓶的技術移轉,才促成民間業者得以掌握此產業之利基。
盧孟宗、葉欣怡的〈審議民主及其不滿〉考察了台灣過往參與式預算的執行過程,指認出其目前所存在的各種問題,其所面臨的困境包括技術層面、根本的價值衝突(民眾參與抑或是委託代議士)、與既有制度的扞格不入。對於有志倡導更廣泛的公民參與之士而言,這篇研究紀要所提出的反思是非常值得重視的。
在武漢肺炎疫情仍未平息的當下,回顧先前的全球傳染病治理之經驗,是具有特別的意義。曾柏嘉以全球民族誌的角度出發,考察新自由主義的典範如何形塑出國際行動者對於第三世界愛滋病泛濫的想像,並且決定了其因應之道。
這一期的《台灣社會學》延續了之前的台大社會系創系六十年紀念之主題,特別收錄了七篇回顧不同次領域發展的論壇文章,包括女性主義社會學(余貞誼)、組織與經濟社會學(李令儀)、移民研究(李耀泰)、階層化研究(張宜君)、宗教社會學(劉怡寧)、社會學理論(蔡博方)、都市社會學(蘇碩斌)。這些文章批判性地回顧台大社會系師生過往的學術貢獻,也指認出未來值得持續追求的道路。
專書出版也是晚近以來台灣社會學家所致力實踐的場域,在近幾期來,《台灣社會學》積極開拓書評的園地,希望能搭建成為專書作者與讀者之間的溝通平台。張弘潔的書評致力於讓童年社會學的研究得以在本土紮根茁壯,張毓芬的書評則批判性地反思了台灣人意識形成的偶然性與脈絡性因素。
2020-06-01 第 39 期 主編/副主編的話
▍ 何明修
歷史會記得2020 年是武漢肺炎大爆發的瘟疫之年,根據美國Johns Hopkins 大學的資料庫,截至7 月22 日為止,全球已經有超過一千四百九十萬確診案例與超過六十一萬起死亡。在台灣,由於政府及早的因應與國人的通力合作,至今只有四百五十五案例與七件死亡。除了致命的病毒威脅,在全世界各地,許多人民經歷了旅遊禁限、封城、居家令的痛苦,許多富裕的民主國家甚至出現了醫療器材短缺、防疫指令前後矛盾、最高政治領袖中鏢之窘態。相對於此,我們已經將傷害降至最低,算是不幸中的大幸,是台灣人民的福氣。
對於台灣的高等教育與學術研究機構,肺炎疫情也帶來沒有料想到的衝擊:國境與簽證管制打亂了留學生與訪問學人的規劃,校園門禁帶來了各種日常不便,線上教學讓授課老師被迫成為「網紅」,國際會議與移地研究被迫取消,也延宕許多研究之進程。另一方面,瘟疫也促使研究社群加速因應,有些國際出版社與期刊取消付費牆,許多學術期刊也提供快速登刊的管道,讓肺炎相關的觀察與反思能更自由與迅速流通。也由於移動與社會接觸的重重限制,越來越多的學術會議與研究訪談是在網路平台進行。
有報導指出,新冠狀病毒的相關研究呈現爆量成長,在各學門出現了的論文發表海嘯。有人認為,這是因為停課與移動的限制,使得研究員有更多時間投入論文撰寫,但是也有報導指出,居家工作對於女性研究者是不利的,因為她們被迫花更多時間投入孩童的照顧工作。不過,就《台灣社會學》所收到論文投稿而言,肺炎似乎沒有帶來太大的衝擊,2018 年和2019 年,前七個月的進稿量都是9 篇,而2020 年已超過這個數字,達到16 篇。就第一作者的生理性別而言,這三年來,前半年的男女比分別是,4:5(2018)、5:4(2019)、9:7(2020),似乎看不出特定的性別影響。
或許,對社會學家而言,這次全球性的健康危機迫使我們重新檢視若干基本預設。在過往,人員與物資的跨國流動被視為全球現代性的象徵,國籍與居住地越來越像是自由選擇的商品,但是如今封境成了常態,追求基本醫療物資的自給自足成為許多國家所追求的目標。很顯然,地球不再是平的,再疆域化已經是浮現中的趨勢。其次,傅柯所描述的國家監控與生物權力(biopower),向來被許多社會學者視為某種反烏托邦,也是人權運動者所矢志對抗的政治形態。但是在包括台灣、南韓等成功抗疫案例中,政府甚至直接管到每位公民可以分派到多少份口罩,更不用談所動用的最先進電子監控技術。到底生物權力是當代健康治理的必要之惡,抑或是公民自由的終結,這樣的辯論將會更尖銳化。就如同災難一樣,瘟疫也會激發各種利他的社會行為,例如慈善團體捐贈物資、商家提供醫護人員打折優惠、小學生親手製作禮物送給衛福部長陳時中等,同時也容易造成弱勢群體更為邊緣化的處境,例如患病的逃逸移工、舞小姐、酒店公關等。災難社會學研究指出,既有的社會資本即是預防外力衝擊的保險,因為互信的鄰里可以提供必要的急難協助。但是面對看不見而且致命的病毒,我們又需要何種的社會資本,以共同度過難關?
台大社會系創立於1960 年,至今正好滿一甲子,為了紀念這個具有歷史意義的里程碑,《台灣社會學》第39 期與第40 期規劃為紀念專號,另闢專欄對其在台灣社會學的耕耘與貢獻作一系列的回顧。這一期由陳東升所撰寫的〈導論〉揭開序幕,這篇文章採取結構與行動者分析的視野,探討了過往六十年台大社會系師生在不同的政治情境下,所開展出來的知識探索途徑。此外,曾凡慈、李宛儒、葉欣怡、林祐聖也分別針對醫療社會學、科技與社會、審議民主、社會運動等四項次領域之發展,提出批判性的回顧。
在台大社會系創立的第一年,龍冠海系主任與陳紹馨教授帶領第一屆新生進行了六次的田野調查。這一期的封面照片呈現了陳紹馨與台大社會系同學,在澎湖縣拜訪地方領袖的情況。我們選擇這張具有歷史意義的影像資料,是為了呈現社會學研究始終重視與不同人群的交流,我們從田野觀察中採集了各種有意義的線索,而最終的知識產出也將回饋於我們首先接觸的群體。
第39 期收錄了三篇研究論文與一篇文獻評述。在台灣,買賣股票已經是長久以來的全民運動,散戶數目與其交易額度都名列世界前茅。相對於機構法人,散戶的投資行為更依賴他們所獲得的口頭資訊,而不是專業機構的建議。在〈台灣股市散戶的口頭資訊評價實作〉一文,陳宇翔指出,散戶會依賴關係之遠近和專業程度之高低,來評估其所獲得的資訊,並且做出各種投資決定。
林祐聖的〈參與式預算中的陌生人〉也指出社會關係是影響參與式預算成敗之重要關鍵。他運用Georg Simmel 的「陌生人」概念,強調外來的學者會比較在地的公務人員更鼓勵民眾參與提案,促成更具有包容性的討論之進行。除了先天的身位以外,林祐聖也關注「社會技能」之重要性,也就是一種附著在當事人身上,而能取得他人志願性合作的能力。這篇文章另一個特別之處在於高度的反思性,因為研究者即是參與者。
湯志傑的〈華人宗教「世俗化」發展新探〉是一篇具有理論化企圖心的作品,他反對世俗化視為神聖性的消失,而是一種容許一般民眾能在日常生活中追求宗教目標的情境之歷史浮現。從這個定義出發,湯志傑處理了一個宗教社會學向來糾纏不清的問題,亦即是華人社會到底有沒有出現了類似西方的「世俗化」?這篇文章指出,唐宋變革過程中所出現的民間宗教已經扮演了這種角色,而且是早於西方的宗教改革。政治經濟學將租金視為超額利潤,通常是透過政治力量介入所導致的結果。吳介民的《尋租中國》揭露了中國經濟奇蹟背後所創造出來的鉅額租金,這些都是透過對農民工無情的剝削所帶來的後果。
謝國雄的文獻評述〈「租」從何來?「租」作何解?〉提出進一步的扣問,他將有中國特色的資本主義放置在一個更寬廣的架構下來理解。吳介民是透過「地方成長聯盟」、「全球價值鏈」來理解中國的外資企業,而謝國雄則進而追問連屬研究(articulation studies)的核心議題,包括生產模式之連屬、世界觀之連屬、範疇之連屬。就某個意義而言,謝國雄的提問呼應了中國研究晚近所提出來的反異例化(exceptionalism),要求將中國個案與其他地區個案平等對待。因為本刊的作業時程,吳介民將會在下一期提出他的回應。
專書出版也是晚近以來台灣社會學家所致力實踐的場域,在近幾期來,《台灣社會學》積極開拓書評的園地,希望能搭建成為專書作者與讀者之間的溝通平台。這一期的書評,包括鄭斐文評張晉芬、陳美華編的《工作的身體性》、劉名峰評湯志傑編的《交互比較視野下的現代性》、潘美玲評王宏仁的《全球生產壓力鏈》、邱毓斌評何明修的Challenging Beijing's Mandate of Heaven。書評撰寫往往是低回報,而且吃力的工作,我們特別感謝上述四位作者的投入。
2019-12-01 第 38 期 主編/副主編的話
▍ 王甫昌
為了因應更快速變化的社會現象,對於社會學研究在方法或理論上帶來的新挑戰,本刊編委會決定增闢「論壇」的新文類,主動邀請學界同仁將近期的初步研究發現、對學術發展的回顧與反思、或值得與公眾分享的觀察,以論壇文章的形式與本刊讀者交流。
這一期刊登的兩篇研究論文、一篇研究紀要、及一篇論壇文章,其中有三篇是關於近年來對於台灣社會的發展有深遠影響的抗爭性運動事件:2014 年台灣的太陽花運動、香港的雨傘革命、及2019 年香港的反送中(港人稱為「反修例」抗爭)。雖然事先並未做主題性約稿規劃,但是這三篇論文分別處理了這些抗爭性事件中不同的研究課題,隱然形成了台港兩個社會在2014 年抗爭運動的比較,也對2019年反送中的抗爭事件在研究方法上提出新的構想及執行經驗的初步發現。
2014 年的兩個抗爭事件中,最鮮明的對比是台灣太陽花運動中團結、沒有明顯的內部爭議與分裂,以及香港雨傘革命內部鮮明的路線分歧。許恩恩、吳介民、李宗棠、施懿倫對於太陽花運動中網路關係與社運團結的研究,結合了網絡關係的資料與方法,以及對於活動參與者的訪談,去論證太陽花運動的抗爭事件中,當時大眾媒體上比較沒有注意到的NGO 社運團體網絡關係及其社運團結的重要角色、及何以如此。鄭祖邦對於香港本土意識在中國因素影響下分歧與整合的研究,區分提煉出「民主回歸論」、「民主自決論」、及「民族自決論」三種本土意識類型,及其對應的三種抗爭模式「和理非非」、「公民抗命」、與「武勇抗爭」,也清楚地描繪了抗爭事件中路線分裂的緣由與內涵。這兩篇論文都不約而同對抗爭事件出現前,社會運動內部的發展脈絡提出深刻的分析與觀察,不但有助於我們理解這兩個抗爭事件的發展背景,也對兩個社會特殊性做出理論化貢獻。
袁瑋熙、鄧鍵一、李立峯、鄭煒的論壇文章,則是介紹了2019年香港反送中(反修例)運動中,針對持續出現的抗爭行動在現場所進行的25 次問卷調查之方法、初步發現與反省。在這場舉世注目、長時間持續的抗爭事件中,如何克服各種不利於在抗爭現場進行問卷調查的因素,而能獲致活動參與者的回應與背景資訊,對於社運參與的研究在方法上具有重要的意義與啟發。
為了配合這個隱然形成的主題,本期也特別挑選了香港反送中抗爭事件中的影像,作為封面設計的主體意象。
除了這三篇與抗爭事件相關的文章外,本期也刊登了黃克先對於台灣無家者場域內行動主體的研究成果。本文是作者在台北市萬華地區進行了一年多1,040 小時的民族誌田野工作的研究成果。文中歸納出「 迌人」、「做事人」與「艱苦人」三種無家者的類型,並對其生活世界與自我認同做出深刻的描述。除了顛覆過去媒體或一般研究對於無家者的受害者刻畫與定位外,也讓我們更清楚看到台灣無家者在台灣社會脈絡 下特殊的生存樣貌。
另外,本期也刊登了由黃厚銘、黃崇憲、鄭力軒、鄭瑋寧對於萬毓澤、吳介民、Gary G. Hamilton and Cheng-shu Kao、與黃應貴主編專書的書評。這四篇書評都展現了作者鮮明的個人風格與學術關懷,各有擅場,非常值得推薦。
隨著本期的出刊,本人也將結束兩年的主編任期,將隨同也完成兩年任期的副主編吳嘉苓、鄭志鵬一同卸下編委的責任。由下一期開始,將由新任主編何明修、副主編齊偉先、及兩位留任編委陳易甫、葉高華,加上兩位新任編委謝斐宇、陳嘉新組成新的編委會,繼續為社會學社群服務。
在此要感謝社會學同仁在這兩年中對於本刊的支持,不論是投稿、擔任評審、或是透過各種方式、管道提供的建議或指教。當然,更要感謝這兩年中和我一同在編委會中服務的編委,除了上述同仁之外,還包括半年前卸任的張恆豪、江彥生、及廖培珊的投入與奉獻。副主編吳嘉苓對於本刊書評邀約的投入,及封面設計的大力幫忙,還有編委們對書評與封面的建議,讓本刊呈現了新的風格與樣貌。能與這麼一群優秀又熱心的同仁共事,對個人是莫大的光榮,也是彌足珍貴的經驗。
最後,也要特別感謝本刊編輯袁永祥專業、仔細、又有耐心的編輯協助,以及我的助理吳青沛這兩年來在出刊前幫忙校對稿件的投入與付出。
2019-06-01 第 37 期 主編/副主編的話
▍ 王甫昌
本期收錄了兩篇研究論文、一篇文獻評述、兩篇回應,以及四篇書評。兩篇研究論文都處理台灣社會中新近浮現的社會現象,也都提出有趣而引人思考的觀察。
張明宜與傅仰止的論文透過分析台灣大學生在使用社群媒體(臉書)時不同層次網絡互動的型態,探討「網絡界限」的現象與研究課題。相對於過去社會網絡研究在「關係取向」的引導下,往往只能依賴受訪者在社會調查時自己提供的友人資料進行研究,這篇論文運用「接觸取向」的方式,分析了一千五百多位大學應屆畢業生的臉書聯繫記錄,根據其數位足跡之同質性與相似性,區辨出「伴遊圈」、「談話圈」及「接觸圈」三種不同聯繫強度的社會圈。本文除運用多層次分析方法去探究影響網絡界限變遷的原因之外,在研究方法上也有所創新。
曾凡慈關於「發展律令」的論文,主要探討當代「科學育兒」風潮下,家長(特別是母親)如何面對關於幼兒早期發展關鍵期的專家論述。透過訪談的資料,本文分析出了四種「發展律令」:情感依附、社會適應、大腦開發、正常性。本文指出,母親在面對這些以科學之名所形成的專家論述時,通常會根據自己原有的親職價值與可運用的資源進行協商,而非照單全收;尤其是面對其中針鋒相對、甚至是相互矛盾的兩種律令,一是強調關注發展小孩「情感依附」的重要性,二是強調必須訓練小孩生活作息紀律的「社會適應」,更是母親在親職角色中焦慮的重要來源。更重要的是,本文指出作為被照顧者的小孩,也不是完全被動的接受者,他們也是影響母親如何決定與這些律令協商的重要行動者。
除了兩篇研究論文之外,本期也刊登了謝國雄所寫的一篇有關台灣經濟發展的概念與理論的文獻評述,以及兩篇回應。透過對於李宗榮與林宗弘最近出版、引起各方熱烈討論的合編專書《未竟的奇蹟:轉型中的台灣經濟與社會》(2017 年,中央研究院社會學研究所)的評述,謝國雄對於兩位編者在此書導論中提出的「未竟的奇蹟」之衰退論,是否足以涵蓋書中各章所描繪與解釋的台灣經濟發展之轉型,一方面提出質疑,一方面提出另類的觀點(「外包累積體制」及「純勞動調節模式」),來掌握台灣經濟發展的變化與特徵,也討論了未來的新研究發展趨勢。編委會在決定接受這篇文獻評述時,也決議邀請《未竟的奇蹟》兩位主編李宗榮與林宗弘撰寫回應。兩位主編不僅爽快答應,而且認真回應謝國雄的評論。乍看之下,兩篇回應不免有部分雷同之處,都不約而同討論到編撰此書的初衷與緣由、典範概念的使用、以及理論開放性等議題。但是,在細讀之餘將不難發現,其實兩篇回應各有其不同的回應重點,即使是針對同一課題;而且,我還看見他們在回應內容上的分工:李宗榮主要針對家族企業、理論的未來發展兩方面作出回應,而林宗弘則著重在大小企業之辯、科技創新與社會創新之差異、以及研究方法的問題上。由於這兩篇回應各有重點,兩案並陳會讓回應更加完整,因此編委會並不要求兩者進行整合,反而決定同時刊出。這篇文獻評述與兩篇回應的出版,加上被評述的《未竟的奇蹟》一書、以及林宗弘提到另一本由人類學者黃應貴與鄭瑋寧合編的《金融經濟、主體性、與新秩序的浮現》(2017 年,群學出版社),應該可以比較完整地呈現近年來台灣經濟社會學的研究成果,也比較能看出未來發展的可能方向,非常值得向學界推薦。
除此之外,本期也有四篇精彩的書評,分別是蕭遠評范雲剛剛在Routledge 出版的有關民主轉型時期中台灣社會運動研究的專書(2019 年)、林祐聖評Dafydd Fell 主編,有關馬英九執政時期台灣社會運動的專書(2017 年,Routledge)、黃克先評林瑋嬪主編的《媒介宗教:音樂、影像、物及新媒體》(2018 年,台大出版中心),以及孫志硯評蔡友月、陳嘉新合編的《不正常的人?台灣精神醫學與現代性的治理》(2018 年,聯經)。
本期的封面由副主編吳嘉苓提議以攝影師林柏樑的作品「五個月又五天」為基圖進行美編。
本刊編委會在完成本期的編輯之後,將依慣例進行局部改組,張恒豪、廖培珊、江彥生三位編委將卸任,由台大社會系何明修、中山大學社會系葉高華、及台北大學社會系陳易甫三位新任委員接任,將與副主編吳嘉苓、鄭志鵬及本人組成新的編委會。非常感謝三位卸任編委在過去兩年到兩年半期間,對於本刊編輯工作無私的付出,也歡迎新任編委的加入。
最後,還是希望學界同仁踴躍投稿,新的編委會將稟持長久以來建立的傳統,服務社群。
2018-12-01 第 36 期 主編/副主編的話
▍ 王甫昌
本土學術期刊的特性與功能
最近在台灣社會學會理事長的安排下,在台灣社會學會年會中舉行的「主編面對作者」座談會中,有機會和《台灣社會學刊》主編藍佩嘉教授一起向學界同仁介紹編輯過程,及交換擔任編務工作的感想。2018年的年會因為首次邀請高中生參與,可謂盛況空前,與會者達到600餘人,論文發表量也大幅增加。然而,我們卻也發現,在年會規模逐年壯大的同時,兩份社會學刊物卻都面臨投稿數量每況愈下的窘境。
本土期刊投稿量下降由來已久,並非社會學門獨有的現象,而是近年來國內多數的人文與社會科學期刊共同面臨的困境。一個重要的因素當然是越來越多作者在目前的競爭氛圍下,選擇優先投稿國際期刊。投稿國際期刊當然有助於將研究成果與更多的學界同仁、特別是國外的讀者分享,也增加台灣在世界學界中的能見度。但是,當這樣的做法普遍化後,無形中也減少了中文論文的寫作,進而壓縮了本土期刊的生存空間。本土期刊相對於國際期刊在研究成果發表上的價值一向見仁見智,但是應該沒有人會否認:如果沒有健全的本土學術期刊,將對台灣社會學的發展產生極為負面的影響。其中一個負面的影響層面,即是學術研究成果與社會的互動關係可能因此改變。
台灣作為一個中型的國家,有其獨特政治與社會發展軌跡及社會中重要的課題。然而,為了理解這些獨特的經驗或問題所累積出來的研究成果,在面臨世界社會學界中其他大國主導的研究時,經常被視為特例。投稿國際期刊的作者,大概都有經驗被編者或評審要求必須與根據其他國家(通常是大國)的經驗發展出來的理論或研究成果對話、或進行比較。也因此,試圖概念化或理論化台灣社會獨特經驗、或是企圖理解台灣民眾關切的重要社會或政治議題的研究,大多不易得到國際期刊的青睞。相對的,台灣的本土期刊比較可能有空間發表這一類以理解台灣社會為主要目的的研究成果。
本土期刊在面對台灣社會、提供幫助研究者及社會大眾理解台灣社會中獨特、但重要政治與社會議題來說,有不可替代的重要性。他們也往往是研究者能夠將對台灣社會的研究成果與其他社會進行比較、投稿國際期刊的重要基礎。更重要的是,他們也是吸引一般社會大眾、特別是未來的研究者(例如,目前的高中生)認識學術研究、甚至選擇進入研究生涯的重要媒介。儘管多數研究者都能同意本土期刊獨特功能與重要性,但是他們目前卻沒有完全反映在研究者進入研究生涯或升遷的評價系統與標準上。這或許是造成前述本土期刊投稿量下降的重要因素之一。
維持本土期刊健全的發展,涉及的層面極廣,需要學界同仁一起努力。《台灣社會學》編委會能夠盡的一點微薄之力,就是儘可能讓可以展現本土期刊特色與重要性的研究成果,特別是對台灣社會的特殊經驗與問題做出深刻理解的原創性研究能夠被出版,和學界同仁分享,並激起一般大眾的興趣,甚至吸引未來的研究者投入。本期刊出的四篇論文與三篇書評,頗能夠展現這項特色。
王啟仲關於台灣菁英高中熱門音樂(搖滾樂)社團的研究,說明了這些處於優勢位置的青少年如何透過建構「能K能玩」的校園次文化,以看似叛逆、但是實則反過來強化「升學至上」的教育體制的校園樂團活動,進行區辨、以確立自身「菁英」身分的過程。透過對社團活動參與者的深入訪談,這篇論文描繪了一般大眾(包括這些高中生的家長)比較不熟悉高中校園次文化,在解嚴以後教育多元化的氛圍中的轉變及其社會意義。
文源關於台灣醫療體系中糖尿病衛教部署的研究,則是以不同的部署方式(或實作類型),來分析及說明糖尿病衛教成效在地區、醫療院所層級上的差異。透過長時間的田野訪談與觀察,林文源分析出台灣在糖尿病衛教的實作上,出現的五種部署模式(啟蒙、成效、教練、團隊、健康)背後的認識論基礎、關注的差異、所提出的解決方式,以及成效。而透過這個根據台灣社會獨特發展經驗所觀察到的狀況,他也討論社會學對於醫療與社會的研究,所能做出的獨特貢獻。
翁康容與謝雨生對於台灣民眾轉至成人發展歷程的類型與變遷的研究,則分析出三個不同出生世代,在完成生命中重要事件(完成學業、開始工作、結婚、生育)的歷程之差異。透過對超過七千筆調查樣本進行不同生命歷程事件的「多軌道系列分析」,兩位作者發現由1935 年到 1984 年三個不同的出生世代中,完成這些重要生命事件歷程已經出現重大的差異。這些新的生命歷程之類型將對台灣社會產生重要的衝擊,包括家庭觀念及社會福利體制的規劃。
邱大昕對於 1950 年到 1980 年代台灣身心障礙者車船半價優待規定爭取過程的研究,除了提醒在解嚴之前,就已經有爭取社會福利資源的行動,更讓我們進一步理解到社會福利運動的發展,由「慈善」到「權利」的理念轉變,在台灣遭遇的特殊困難及其克服的過程。
除了四篇論文外,三篇書評作者也多能由自身對台灣或鄰近的中國社會深刻的研究累積,對三本台灣社會學者出版的重要專書或類論文集進行精彩的評介,非常值得推薦。
最後,編委會也決定本期的封面延續上一期的風格,採用了一幅與本期第一篇論文有關的照片(高中生的搖滾樂表演)經過美編設計而成。也期待這個改變可以吸引更多的讀者。
2018-06-01 第 35 期 主編/副主編的話
▍ 王甫昌
2001 年 6 月創刊的《台灣社會學》,迄今已經屆滿十七年。在過去歷屆編委會及主編的努力下,本刊已經建立了相當完善的論文處理流程,出版了不少優秀的論文和書評,也確立了體察外界(包括台灣社會、整個世界及社會學界)變化、接受建議而不斷調整期刊運作模式的傳統。
本屆編委會在今年一月成立時,就期望能在過去編委會及歷任主編所建立的體制、傳統及慣例上,繼續擔任作者、評審與讀者之間溝通及社會學知識建構與交流的平台。在三位新加入的編委(包括主編與副主編)及三位留任編委過去幾個月的合作經驗中,似乎漸漸凝聚出一股共識,那就是在論文評審與出版過程中,編委會可以扮演更積極的角色。期刊論文投稿與評審過程,固然有「把關」的消極意義,但是評審者由讀者的立場閱讀論文初稿,往往可以指出一些作者(們)因為長時間的研究及寫作過程,過度身在其中而無法看到的整體結構、論點鋪陳或證據資料是否充分的問題,更具有幫助作者修改論文,提升論文品質的積極意義。本刊的評審者不只消極的把關,更積極的站在協助論文修改的立場,提出許多建設性的建議。這些評審者在匿名評審制度下,為了提升論文品質所做的無私、無名付出,相當令人感佩。本屆編委會希望針對評審意見幫助作者修改論文的這項積極功能,在未來的兩年獲得進一步的強化。
本期收錄了三篇研究論文及兩篇書評。三篇研究論文都是針對台灣社會近年來出現的新現象而進行的原創性研究,也都挑戰了一些習以為常的看法。余貞誼的論文透過蒐集與分析人們使用社群媒介的時間資料,討論人們的時間經驗在手機及電腦的社群媒介進駐後,所受到的衝擊與改變。她以「鑲嵌性的時間經驗」之概念,討論人們在面對新科技時,並非只是被動採用,而是依個人情境的主動納入,進行協商、控制及管理其時間經驗。這個發現挑戰了新技術控制或決定人們生活中時間經驗的看法。林昱瑄的論文則以建制民族誌的方法,探究台灣高教治理在「教學卓越計畫」引進「關鍵表現指標」(KPI)作為改善大學表現的工具之趨勢下,人們的工作過程受到何種影響、以及產生何種非預期的後果。除了指出去專業性的自我異化建構、工作倫理、社會關係及勞動型態的改變等後果外,本文也對建制民族誌的研究方法有所反思。林祐聖與陳東升的論文則是透過比較兩個社區營造組織執行參與式預算的經驗,討論公民社團與民主實踐的關係。兩位作者指出,過去社區營造的經驗所形成的「政治文化」(「少數菁英決策」相對於「民主參與」)說明了為何一般認為社區營造能力較強的社區,反而在參與式預算執行過程中的民主實踐表現不如一般認為社造能力差的組織。
在書評方面,由經濟部中小企業處處長吳明機針對李宗榮、林宗弘所編的《未竟的奇蹟:轉型中的台灣經濟與社會》一書的書評,以及洪晨碩對於 Matthew J. Salganik 探討社會研究中如何分析大數據的導論性專書 Bit By Bit: Social Research in the Digital Age 的書評,都相當精彩,不容錯過。
另外,本期的封面也在副主編吳嘉苓的建議及安排下,做了新的嘗試。封面的圖案是以本期論文作者余貞誼提供該論文研究資料為基礎所作的設計。最後,因為上半年進稿數量明顯較過去同時期減少,本期比原先預定的出版時間稍有延誤,特別在此向作者及讀者致歉。
2017-12-01 第 34 期 主編/副主編的話
▍ 汪宏倫
為有源頭活水來—學術工作的傳承與創新
近幾年來,學界有不少同仁在工作崗位上溘然辭世,或是突然發現身罹重病,不得不暫停甚或辭去工作,令人無限惋惜。本期有三篇文章,便是要向三位一輩子孜孜矻矻、將生命奉獻於學術工作的社會學者致意,讓他們的心血結晶有所傳承。其中一篇研究論文,是已故的東海大學黃金麟教授的遺稿。這篇論文最初發表於2015年8月在台南國立台灣歷史博物館舉行的「戰爭與台灣社會學」研討會,原稿已經相當完整。本刊於11 月初收到東海大學社會系鄭志成主任寄來的遺稿,經過編委會開會討論過後,決定以「紀念論文」的形式刊出。
一般學術論文在正式刊出之前,通常會送給兩位學者匿名審查。本文作者已經辭世,無法以一般論文送審處理,但我們還是將這篇論文寄給兩位相關領域的學者,邀請他們撰寫回應。我們的用意,倒不是為了墨守「學術審查」的形式成規,而是為了發揮期刊作為「對話平台」的精神,讓一篇論文能跟學術同儕交流對話。而黃庭康與藍適齊兩位回應人也都不負所託,能在極短時間內寫出十分精闢的評論,點出本文的貢獻與值得進一步對話之處,在此特別致謝。
另外兩篇文章則是書評,分別評論前台北大學教授黃樹仁的《挑釁的提問:台灣研究的歷史與社會探索》、以及其夫人劉雅靈教授的《自上而下的改革:中國地方經濟發展的路徑分歧》。前者在2016 年1月因病辭世,後者則因健康因素而提前自政治大學退休,夫婦兩人的學術生涯都因此嘎然中斷。所幸學界同仁與學生們熱心將兩人過去出版的論文分別整理集結成書,讓他們在學術生涯中累積的成果,得以較為完整的面貌呈現出來。感謝葉高華與鄭志鵬慨然應允撰寫書評,彰顯這對社會學夫妻檔的學術成就與貢獻。
本期收錄另外三篇論文,各有創發,也都有「顛覆既有看法」的味道。畢恆達、黃海濤、洪文龍、潘柏翰的《男性青少年群體同嗨(high)的打鬧遊戲:「阿魯巴」》,利用大量訪談資料挑戰了過去一般將流行於男性青少年間的「阿魯巴」視為「性霸凌」的觀點,指出「阿魯巴」其實是一種牽涉到多重面向的遊戲,也有複雜的性別意涵,不能僅以「霸凌」視之。廖珮如《從建制民族誌探討大專校院性平處理機制的客體化歷程》採用建制民族誌觀點來探討《性別平等法》的在地建制過程,透過參與觀察、深度訪談及對不同文本的分析,描繪出性平業務工作的可能性及限制。張文揚《全球化下的勞工困局?以1969 年至2015 年的罷停工資料分析》則是以國際勞工組織的資料,探討全球化時代的勞工罷停工現象,究竟是增多還是減少?分析結果饒富趣味,也有政策上的啟發。另外兩篇書評,張君玫評楊芳枝主編的《邊緣主體:性別與身分認同政治》,郭貞蘭評蔡明璋與陳婉琪主編的Family, Work and Wellbeing in Asia,對兩本新出版的中英文編輯專書都有深入點評,值得一讀。
本期是筆者擔任主編任內的最後一期刊物,在此要向過去兩年多來共同參與編務的編委同仁們致上誠摯謝意,同時也要感謝過去曾經以不同形式貢獻本刊的所有學界同儕—包括投稿人、審查人、書評作者等等。期刊是學術對話的平台,主編及編委會所能做的,就是盡力扮演好溝通中介的角色。兩年多前,筆者戰戰兢兢接下主編的任務,便期許自己做好溝通橋樑、促進學術社群之間的良性對話與善意互動。一篇論文投稿進來,如果能夠透過審查機制與良性對話,品質得到提升、且能在本刊出版發表而獲得更多重視,固然是最理想的狀況;然而,如果不幸無法通過審查,未能獲得在本刊發表的機會,我們也竭盡所能,希望幫助作者在投稿審查的過程中,獲得未來修改論文的實質助益。和國外(尤其英語學圈)相較,台灣的學術社群不大,有些地方也未臻成熟,尚在摸索發展當中。可喜的是,我們在這個過程中看到許多心存正念善意的學者,以不同的方式為提升學術社群的良性互動而努力。感謝這些透過日常踐履提供「正能量」的同儕們,學界因為有你們注入活水而更美好。
十多年前筆者第一次擔任本刊編委,當時的主編謝國雄曾說:「主編是一份到處得罪人的工作。」初聞不解其意,如今自己走過一遭,才深解箇中三昧。主編及編委會某種意義下是為學術社群提供公共服務,這樣的工作需要「得罪人」,有時是萬不得已,有時卻是意味著,學術社群有些地方可能還不夠成熟,無法就事論事地以純學術的眼光來看待問題,卻動輒牽涉個人的情感好惡,把學術判斷當成私人恩怨。主編(及編委會)處在作者與審查人之間,折衝裁斷,得罪人在所難免;但如果得罪人的代價,不是為學術八卦加薪添柴,而是能幫助學界建立更公開透明的對話機制與更公正健全的交流平台,那麼這樣的代價,或許也是值得的。「文章千古事,得失寸心知」。學術工作何嘗不是如此?願與學界同仁共勉,也期待本刊能繼續成為學術成果公開交流的高品質園地。
本刊自32 期起改頭換面,封面做了小幅改版,反應不惡,背後提供創意並擔任設計的是與筆者曾有師生之緣、在業界也頗受好評的蘇品銓先生。遺憾的是,就在本期出刊前夕,驚傳品銓離世的消息,令人萬分不捨。本期除了向三位畢生奉獻社會學的學者致意,也紀念這位具有社會學慧根卻過早隕落的創意工作者。功不唐捐,法無浪施。願學術工作的薪火與創意,代代相傳,永不止息。
2017-06-01 第 33 期 主編/副主編的話
▍ 汪宏倫
如何寫出好的期刊論文?─經典論文啟示錄
今年二月,中研院社會所主辦了第三屆「春之鬧」營隊,本屆的主題是「學術寫作精進班」。筆者忝列講師一員,在營隊第一天以「如何寫出好的期刊論文」為題,給了一場演講,據說反應不惡,事後也有不少學生與同儕私下來詢問演講內容。1 一篇好的期刊論文有許多要件,此處礙於篇幅無法盡述,筆者不揣簡陋,僅就其中最關鍵的一項,提出一點淺見與學子分享,同時就教學界同儕先進。
學過寫作的人都知道,「破題」很重要。在學術論文中,破題的功夫主要展現在「框構」(framing)。所謂框構,指的是如何將既有的素材,組織整合在一個框架裡,猶如攝影或繪畫中的構圖。構圖好的繪畫或攝影作品,能夠讓人一目了然,理解畫面中的重點所在與作者的主要訴求;精彩的構圖有時甚至可以帶來立時的震撼效果。同樣地,框構得好的學術論文,能夠讓讀者立刻掌握文章的問題意識為何、主要的文獻對話領域、研究者的主要發現以及研究貢獻。
框構其實也是個社會學的概念,學界同儕應該不難理解其箇中三昧。具體一點來說,框構就是一篇論文提起問題的方式,因為提起問題的方式(也就是問題意識)一旦被決定,後面的理論概念、對話文獻、研究發現與貢獻等,大致上也被決定得差不多了。筆者見過不少「好研究被寫壞」的例子,大多是因為框構不佳,導致問題意識不清、研究貢獻無法凸顯。筆者這麼說並不是要自命清高,因為這樣的情形可能發生在任何作者(包括筆者本人)身上。這麼說也許太過抽象,讓筆者援引一個知名案例來加以說明。
Mark Granovetter 的“The Strength of Weak Ties”,是一篇經典之作,在社會網絡、經濟社會學、組織管理、乃至微觀社會學的領域中,幾乎可說無人不曉。這篇論文自從1973 年在American Journal of Sociology (AJS) 發表以來,迄今已經被引用超過44,000 次,號稱是「被引用次數最多的社會科學論文」。2 然而,光采表象的背後,卻隱藏著鮮為人知的軼事。原來這篇論文的前身叫做“Alienation Reconsidered: The Strength of Weak Ties”,Granovetter 將它投稿到 American Sociological Review (ASR),卻不幸遭到退稿。Granovetter 仔細閱讀審查意見之後發現,原來他當初框構不當,把文章定位在異化理論,因此被送到「歐洲取向的異化理論家」(European-oriented alienation theorists) 手中審查。3 兩位審查人都給予作者相當翔實、但也頗為嚴厲的評價,認為本文對異化理論的理解與掌握嚴重不足,甚至直指本文「不應被出版」(it should not be published) 4 —連「修改後再審」的機會都沒有!Granovetter 收到如此直白的審查意見,並不氣餒,反而從中汲取教訓。他理解到自己當初把論文定位在與異化理論對話,是個錯誤,因此改弦更張,重新框構論文,不但修改標題,也把異化理論的部分完全拿掉。Granovetter 把修訂後的論文投稿到另一個頂尖期刊AJS,不但獲得接受,而且廣受不同領域學者的重視,迄今成為社會科學領域中的經典。
Granovetter 的故事不僅饒富啟示,而且很有療癒效果。先說啟示。前面提過,框構得好的學術論文,能夠幫助讀者很快掌握論文的問題意識、對話領域、研究發現與主要貢獻。如果從投稿策略來看(雖然筆者很不喜歡從這個角度來思考),框構決定了一篇文章送給什麼樣的人審查。在Granovetter的初稿中,他將自己的論文定位在社會學理論與都市社會學中的異化理論,因此他的文章被送到相關領域的學者手中審查。審查人無法看出其貢獻,甚至認為這篇論文不應被出版。用現在流行的話來說,Granovetter 自己把一個好題目給寫壞了,「被退稿也只是剛好而已」。換一個角度想,假使當初ASR的審查人佛心來著,讓Granovetter這篇論文刊登了,最後這篇文章可能被定位在都市社會學中的異化理論,它在社會網絡與經濟社會學方面的貢獻,可能因此被埋沒了—當然,識貨的人可能還是會把這篇論文挖出來,但它是否能像如今一般享有「被引用次數最多」的光環,恐怕就很難說了—因為本文的貢獻,在初稿中並未被凸顯,連Granovetter 本人都交代不清。
因此,這個故事告訴我們,不當的框構,可能讓自己的論文送到不合適的審查人手中,讓自己的文章無法得到欣賞與刊登的機會;不當的框構,可能也會減損甚至埋沒了一個好研究的潛在貢獻與價值。
這個故事的療癒效果,在於告訴我們:即使是一篇具有高度原創性的論文,也有可能因為框構不當等原因而遭到退稿、甚至被埋沒。因此,重點不在於「遭到退稿」這件事,而在於「如何面對退稿」。Granovetter 投稿當時,還是個初出茅廬的年輕學者,因此只能以謙卑的態度面對退稿。假使Granovettter 當年遭到退稿之後,滿腹委屈,認為審查人及主編/編委會等都誤讀其論文、看不出其原創貢獻與價值,卻不願修改論文,那麼,這篇影響深遠的經典論文,恐怕永遠得不到面世的機會。這不僅僅是他個人的損失,更是學界的損失。
本期刊出的三篇研究論文,在審查與修改過程中,都歷經了重新框構(reframing) 的過程,有的甚至連論文標題都改了。重新框構聽起來雖然麻煩,但絕對有加分的功效,並非僅是虛應故事而已。林文源的〈把疾病帶回來?病患實作中的多元疾病客體化〉,透過對多元醫療實作的客體化分析,反省了當前醫療社會學中對「疾病」、「患病」等概念的限制;鄧建邦的〈受地方限定的工廠:中國大陸內遷台資製造業勞動體制之變遷〉,探討了台資工廠從沿海遷移到內陸之後,勞動體制的變遷及其與在地社會的關係;陳志柔的〈有效治理的桎梏:當代中國集體抗爭與國家反應〉則是從作者獨力蒐集建立的資料庫中,分析當代中國集體抗爭事件的獨特樣貌與背後隱含的治理意涵。這三篇論文的作者都十分認真地回應了審查人與編委會的意見,並做出相當大幅度的修改,精神可佩,在此謹向這幾位作者致意。
除了三篇研究論文外,本期也有三篇精彩的書評。張隆志評介《族群、民族與現代國家》,林益仁評介The Crisis of Global Modernity,王驥懋評介《食農社會學:從生命與地方的角度出發》,分別介紹了台、美、日學界的新近作品。這三篇書評(以及這三本書)之間,其實隱藏著內在的有機對話(例如對民族國家體制的省思、對人類社會與自然環境連結關係的重新檢討等),讀者不妨自行體察玩味。
------
1本次演講的影音檔,可於中研院社會所網站觀看,網址:http://www.ios.sinica.edu.tw/ioscamp/11-2.html。
2 這是筆者在執筆當下根據Google Scholar 檢索所得的結果,而這個引用次數仍不斷攀升中。
3 https://scatter.wordpress.com/2014/10/13/granovetter-rejection/(取用日期:2017 年6 月25 日)。
4 https://scatter.files.wordpress.com/2014/10/granovetter-rejection.pdf(取用日期:2017 年6月25 日)。
2016-12-01 第 32 期 主編/副主編的話
▍ 汪宏倫
期刊之為物──對話與溝通的藝術
問學者,期刊為何物?
近年來,國內外因為學術論文造假而遭到期刊撤下的情事時有所聞、濫竽充數的學術會議、期刊及出版詐欺亦層出不窮,不禁讓人省思:發表論文的目的是為了什麼?學術期刊存在的目的又是什麼?發表論文的目的,應該不是為了集點數、拚績效、爭經費,那是李歐塔所描述的後現代知識生產體制下的(異化)勞動。那麼,學術期刊呢?
學術期刊的存在意義與目的,簡單地說,不外提供學術社群一個溝通對話的交流平台。作者將研究成果化為文字,投稿期刊,目的大抵是希望讓學界同儕了解自己的研究成果,為追求知識真理貢獻心力。雖然這種溝通基本上是單向的,但是一旦論文出版之後,作者可能透過不同管道得到讀者的回饋意見,或是論文得到其他人的引用、呼應、對話乃至批評,某種程度上達到雙向溝通的效果。
另外一種溝通對話,則是隱於幕後,存在於作者、審查人與編者之間。根據現在一般通行的學術規範,一篇論文在正式接受刊登之前,要通過至少兩位匿名審查人的審查,而編委會則是在兩者之間扮演中介、斡旋與仲裁的角色。審查人與編委會的重要任務,是為學術論文的論述內容與論證品質把關,因此在這個過程中,作者通常處於最為弱勢的地位;但作者也不必抱著「人為刀俎、我為魚肉」的悲觀心態,更無需把審查人(甚至編委會)當成專挑毛病、對自己不利的對手或敵人。除了極少數的例外,大部分的審查人與編委會基本上是善意的。雖然審查意見的內容不外乎糾謬攻錯,看似不友善,但其出發點是希望協助作者提升研究論文的品質。作者在遭受批評或收到要求修改的審查意見,起伏跌宕的心情在所難免,但與其花費冗長的篇幅辯解回應,甚至指責對方不尊重作者,還不如平心靜氣好好修改論文本身,確確實實地解決審查人或編委會所提出來的問題。學術溝通是一種維根斯坦意義下的語言遊戲,但這種語言遊戲並不是你死我活的零和賽局,而其實更近乎博奕的藝術。懂門道的,如高手過招,輸贏自若,點滴在心;不懂門道的,汲汲營營於計較尺寸得失,絲毫不懂問學辯證的機鋒趣味。若為一時意氣,一步棋而壞了全局,未免令人惋惜。
本刊接到來稿後,經常為了尋覓最適合的審查人選而殫精竭慮,但不知是否因為如此,本刊似乎向來給人「審查嚴格」的印象。另一方面,令人欣慰的是,不少作者也反映,投稿本刊過程中所收到的意見,無論是來自審查人或是來自編委會,都是最深入、最精闢的,對提升論文品質助益極大,是投稿其他期刊少有的經驗。這當然不是「自畫自讚」,自我感覺良好,而是希望鼓勵作者,大可不必將投稿本刊視為畏途,而可以將之視為提升學術品質的試金石。本刊一向以促進良性的學術溝通對話來自我期許,也希望作者與審查人都能正面看待這樣的經驗。事實上,根據筆者過去累積參與本刊編委會的經驗,一篇論文背後涉及的交鋒、對話與修改歷程,有時比論文本身還精彩;我們也經常看到,一篇高品質的論文,如何透過深刻的審查對話過程而激發誕生。透過良性互動來提升學術水準與論文品質,是我們戮力追求的目標,也是編委會同仁們一貫的初衷。
本期刊出三篇研究論文與一篇文獻評述,各有千秋,且某種程度上都有其開創性。黃淑玲、伍維婷的《當婦運衝撞國家》,從第五、六屆婦權會的合縱連橫策略,探討台灣推動性別主流化的特殊經驗與理論意涵;簡妤儒、黃亞晴的《人人有機會的「公平」世界》,從台灣有別於其他國家的賽鴿制度,檢討一個看似「公平」的地下經濟賽局如何被建構出來;蔡友月、李宛儒的《想像未來》,分析了「台灣人體生物資料庫」與台灣的國族建構之間的交織關聯;江彥生與陳昇瑋的《簡介「計算社會學」》,則是對於資訊科技與社會學研究結合之下產生的新興研究領域,做了深入淺出的文獻評述。巧合的是,這四篇論文都分別有兩位作者,這似乎顯示,學術合作與複數作者,成為越來越普遍的現象。雖然在近年來,浮濫的作者掛名衍生不少學術倫理問題,值得檢討;但另一方面,我們也樂見更多實質的學術合作,能夠開展出更多具有原創性的研究作品。本期書評則是由蔡宏政評蔡明璋的 Global Exposure in East Asia: A Comparative Study of Micro-globalization 一書,探討東亞社會中日常生活微觀層次的全球化經驗。
值得一提的是,為了讓刊登在本刊的文章能有更快速的傳播速度與更廣泛的影響力,本刊自今年開始加入華藝數位圖書館,同時為每篇論文申請 DOI (Digital Object Identifier) 編碼,將更方便本刊論文的檢索、傳播與流通,對作者與讀者來說都是一大福音。此外,科技部2016 年「臺灣人文及社會科學期刊評比暨核心期刊收錄」結果已經公佈,本刊以一級期刊收錄於 TSSCI,歡迎舊雨新知,繼續支持賜稿。
學術中人,多重實質內涵而較不重視外表,期刊書籍亦有此傾向。本刊封面十多年來維持一貫風格,簡潔俐落,久了卻也不免單調。過去雖然曾有幾期嘗試在封面放上圖片點綴,可惜如曇花一現,未能持續下去。本期封面在維持原有版型風格之下,嘗試做一些新的變化,希望未來本刊每期皆有新妝,刺激讀者拿起來閱讀的慾望,也讓本刊擺在案頭時,可增添幾分視覺上的美感趣味。學術論文所涉及的溝通其實是一門藝術,作為溝通平台的期刊也可以是。內涵固然比外表重要,但若能內外兼顧、賞心悅目,誰曰不宜?
2016-06-01 第 31 期 主編/副主編的話
▍ 汪宏倫
非英語系學術社群的期刊定位與發展策略
由於前任主編蘇國賢教授接任台灣大學社會科學院院長,筆者於去 (2015) 年 10 月 1 日提前交接上任。提前的好處是可以儘早熟悉編務,多一點餘裕思考刊物的定位與走向。新主編上任沒有三把火,倒是有若干對學術社群與期刊定位的思考,願意在此野人獻曝,供同儕先進參考。
自從決策當局將「國際化」做為學術評量指標後,學者被鼓勵以外文(通常是英文)在「國際期刊」發表研究成果,中文發表相對不受重視。台灣學界當然需要多與外界交流,讓國際同儕也能理解台灣學界的研究成果;但另一方面,以本地社會所熟悉的語言來建立自己的學術社群,累積研究成果,卻不應因此而被輕視、甚至遭到偏廢。正如一位學界同儕在社群網站中所指出,台灣是個小國,國際發表很容易被稀釋,如泥牛入海,消失無蹤;要有本土學術社群的對話與累積,還是必須靠能與在地社會「接地氣」的期刊與書籍。尤其社會學是根植於社會而生的學術知識,脫離了本地社會的脈絡,社會學也失去了存在的意義與價值。
台北大學的黃樹仁教授驟然辭世,令人悲痛不捨,他過去發表〈小國的學術困境〉一文所提出的問題,也再度被拿出來討論(參見《台灣社會學會通訊》84 期)。小國的學術發展的確面臨許多結構限制,但我們也毋須過於悲觀。就以在地期刊的經營來說,台灣可說「德不孤、必有鄰」。今年國際社會學會 (ISA) 的執委會議在台灣舉辦,筆者也有幸在本屆 ISA 執委伊慶春教授安排下與來台與會的各國學者交流,尤其是 ISA 主席 Margaret Abraham 與旗下發行的期刊 In-ternational Sociology 與 Current Sociology 的兩位主編Marta Soler Gallart與 Eloisa Martin。在和她們交談之時,筆者發現她們對於理解《台灣社會學》(包含廣義的台灣社會學界)的學術成果很有興趣,而「英文發表是否等於國際化」的問題也存在於非英語系的國家。Marta Soler Gallart 來自西班牙,Eloisa Martin 出身巴西,皆非英語系國家,她們非常清楚地區分出國際 (international)、區域 (regional) 以及國家 (na-tional) 三種類別的刊物,這三種類別的區隔並不在於學術水平的高低,而是在於每一種刊物的目標社群均不相同,關切的問題也不一樣。事實上,非英語系國家(包含台灣在內)有不少期刊,無論就審查過程的嚴謹程度與刊出論文的學術水平來看,比起許多以英文刊行的所謂「國際期刊」毫不遜色,甚至有過之而無不及。非英語系學術社群的發展,牽涉到的不僅只是規模大小的問題,還有殖民/後殖民等脈絡情境需要納入考慮,此處無法深入詳論,僅能指出:如何促進不同學術社群之間更多的交流、理解與對話,而不是唯英語學界(甚至美國主流社會學)的馬首是瞻,是國際學者們共同關切的問題。
本刊當初由中央研究院社會學研究所的《台灣社會學研究》與台灣大學社會學系的《國立台灣大學社會學刊》合併而成,當時筆者仍任職於台大,是《國立台灣大學社會學刊》的編委之一。在 2000 年討論合併的會議中,筆者建議以《台灣社會學》(Taiwanese Sociology)做為合併後新的刊物名稱,用意即在強調,本刊不僅只是因為在台灣發行才冠上「台灣」之名,而是希望發展出一種深植本地社會、具有台灣特色的「台灣社會學」。這個提案與想法,幸蒙與會各先進認同採納。如今十五個年頭過去,本刊已經發行至 31 期,在眾多前輩先進的耕耘努力下,已經建立一定的口碑與形象。然而,這個刊名並不代表我們只畫地自限於台灣。近來我們收到不少來自香港與中國大陸的投稿,表示本刊在台灣學界之外,也引發了一定程度的關注與重視。期待未來能有更多來自海外的異質性稿件投入,增加稿源的多元性,讓《台灣社會學》有機會朝向台灣發行、但具有區域特色的華文學界期刊邁進。
本期刊出的論文與書評各有在地社會的問題意識與特色,某種程度也形成了內在的關聯對話。張恒豪與王靜儀的〈從「殘障」到「身心障礙」:障礙標籤與論述的新聞內容分析〉,探討了新聞媒體中從「殘障」到「身心障礙」的用語變化,並分析這些變化如何對公共論述的內容造成影響。林國明的〈誰來審議?台灣民眾對審議民主的支持程度和參與意願〉,利用「台灣社會變遷基本調查」的資料來探討「什麼樣的人比較容易參與審議民主」,結果有相當耐人尋味的發現。李宗榮的〈企業權力與民主:台灣企業集團 2008 年立委選舉的政治獻金分析〉,關注的則是企業資本與政治權力之間的關係;作者蒐集了 503 個企業的政治獻金資料,為我們剖析台灣政商關係中錯綜複雜的面貌。鄭志鵬的〈外生的中國資本主義形成:以珠江三角洲私營企業主創業過程為例〉,某種意義下也是關切經濟資本與政治體制之間的關係,但切入的角度與問題意識不同,以珠江三角洲的私營企業為例,探討外生資本與後進國家資本主義生成的關連。本期書評由謝斐宇評論劉華真的 Leverage of the Weak: Labor and Environmental Movement in Taiwan and South Korea,是一篇與作者展開深入對話的精闢書評,錯過可惜。
值得一提的是,根據去年科技部的「台灣人文及社會科學引文索引核心期刊」收錄期刊審查意見,審查委員認為本刊的量化研究論文比例偏低,建議未來增加量化論文的數量,更積極出版量化研究的成果。本刊過去幾期曾經有量化論文比例偏低的現象,或許是不爭的事實,但如果讀者因此認為本刊偏好質化研究甚於量化研究,那可真是天大的誤解。在接任主編之前,筆者也曾擔任多屆編委,因此可以很有信心地說,本刊對於量化與質化研究,絕對沒有任何偏好或預設立場。巧的是,本期刊出的四篇論文中,前三篇均採用了統計方法來做為主要論證與分析的基礎,證明本刊對量化論文並無偏見;而最後一篇論文雖然並非屬於嚴格意義下的「量化研究」,但裏面還是採用了不少統計資料來做為論證依據。事實上,所謂的「量化」與「質化」本來就不是截然二分,更非相互對立。本期的各篇論文也非常好地證明了,量化資料與質化分析的搭配運用,非但沒有扞格,反而能讓論證更加明晰透澈。
最後,套用一句老話:巧婦難為無米之炊。再多的理想,還是必須要有現實條件配合,靠眾人的投入參與才有可能實現。無論您的研究採用的是質化還是量化方法,也無論您是立基台灣還是身處海外,只要您認同本刊的理念,願意透過本刊與學術同儕交流對話,都歡迎踴躍賜稿!
2015-12-01 第 30 期 主編/副主編的話
▍ 蘇國賢
國內社會科學在教育及科技主管單位的推動之下,社會科學的理論及研究,這幾年來有長足明顯的進步,但在學術指導單位所設的學術評鑑標準之下,傳統政策分析或與實務相關的議題,卻愈來愈難以引起學者的興趣。政策分析與討論,需要不同於純學術研究的思惟,且由於影響甚大,更需要通過嚴謹的研究與發表,才能產生具體的效果或結論。目前學術期刊論文,大多以討論中型理論典範架構之下的問題為主,且僅能觸及特定研究脈絡中非常細緻的討論,宏觀的議題或是具地方特色的政策問題,往往不受期刊的青睞。由於抽象學理的探討比具實務意涵的研究更具普遍性、更容易引起國際學術專業社群的共鳴,也比較容發表在國際期刊上,因此一般的國外投稿,很少會以國內政策問題做為論文的主題。在目前的學術誘因制度之下,大部分學者會將精神精力優先置於具有理論意涵的研究,甚至國內的學術期刊,也都以國際學術社群關心的理論議題為主要討論焦點。這種學術轉向雖然有助於提升台灣學術在國際上的地位,但也使得國內學者與學術單位的傳統角色產生不少變化,間接削弱學者在政策影響上的角色。由於台灣的學術社群規模不大,各類的學者專家原本人數就不多,加上政府僅有極少數單位如行政院國家發展委員會有專門負責規劃長期政策的政策研究單位,因此一般的政策研究,仍須透過委託計畫案,與學校或智庫合作。學術的轉向,難免會使政策的討論與政策相關的研究能量受到衝擊與影響。導致目前的政策對話,主要是以媒體名嘴、民意代表、或社會團體為主角,以嚴謹研究及具實證基礎的政策辯論並不多見。
社會學長期以來扮演從體制外監督批判政策的角色,學者們對於政策制訂與制度設計的討論不多。本刊的宗旨以發展學術理論為主,對於國內重大的政策議題,並沒有太多的討論。對於政策的研究,一般都認為是歸屬於「社會政策」、「社會福利」、及「方案評估」(program evaluation) 等專門領域的課題。然而今天社會、國家所面臨的任何一個問題,都非訴諸單一專業所能獨立解決,而是要結合各領域的專業,以較為系統的方式來進行全盤的對話。社會學在這個過程中不能缺席。若在政策制訂或設計階段缺席,事後再從體制外進行抗爭,不但要付出更高昂的社會成本,也缺乏正當性。國內社會學研究可以思考如何更積極主動地參與政策的討論,以集體的力量共同蒐集政策相關的資料,以新的跨學術專業視角,嚴謹的科學辯論,提升政策討論到更高的層次,以建立政策研究的新典範。期刊在這過程中可以扮演更積極的角色,除了廣納不同的文類,如政策分析或評估,在審查上,也可在探詢“why?”的學理問題之外,再增加“so what?” 的現實關聯 (relevance) 做為評估標準。
本期四篇文章,間接呼應了以上要具有「現實關聯」意義的觀點。兩篇文章與中國的崛起所產生的社會變化有關;陳志柔以廣東台資鞋廠的罷工案例,從罷工的動員機制及政府的回應方式,來討論當前中國政治體制與社會結構的變遷。黃克先則從農村移民融入城市教會的過程,看出教育如何影響移民者內部階序地位的形成。陳素秋從女性的社區參與,提出性別化社會資本的觀點,對於社會資本的論述提出有趣的挑戰。陳婉琪與黃樹仁以太陽花運動期間即時發起的調查研究,描述參與運動者的輪廓,也同時討論「抗議調查」在方法論上的問題。
2015-06-01 第 29 期 主編/副主編的話
▍ 蘇國賢
國內期刊評比制度從 2000 年的TSSCI至今,經過 15 年的努力,目前已建立了 THCI Core & TSSCI 期刊收錄及科技部的「人文及社會科學學術期刊評比制度」兩大系統,且未來很有可能整併成一套評比系統,將過去收錄的制度進行更嚴謹、細緻的區分。期刊評比制度已經沒有存廢的問題,大部分的學者認為是必要之惡,重點是如何透過評比制度的設計,來提升國內的學術水平。期刊的運作受期刊評比制度的影響甚鉅。學術評鑑中普遍存在的馬太效應,使得期刊聲望一旦穩固之後,就不容易被動搖。如何保持期刊評鑑排序的活絡,是學術界應該共同來思考的問題。各個學術期刊也必須針對目前評比制度的設計,來思考如何增加期刊的聲望與品質,以吸引更多、更好的稿件。
目前的期刊評比制度中,學術期刊的形式要件對於期刊的聲望已經愈來愈不重要,比較具影響力的是文章引用率及學者、專家的主觀評價。過去學者對於數量化的評鑑指標充滿疑慮,認為可以透過人為操作來影響期刊排序,例如自我引用、或友情互引。不過這樣的現象,並不常見於聲譽卓著的期刊中。因為文獻的引用,關乎一篇文章的定位,所引用的文獻品質,也與論文的水平高度相關,因此一般嚴謹的學者很少會為了人情或關係,犧牲文獻引用的嚴謹性。「策略性」的引用文獻,例如為了討好潛在評審人,可能會因為引用不恰當或過於牽強,造成適得其反的效果。比較常見的,反而是為了迴避特定評審人,或擔心概念相近而減損文章的原創價值,而刻意忽略國內文獻的策略性「不引用」。無論是策略性的「引用」或「忽略」,都必須冒文獻引用不當或不足而導致被「扣分」的風險。因此最佳的策略,是沒有策略,忠實地按照知識脈絡來進行適當的引用,該引用的就引用,不該引用的不要引。有經驗的評審人經常可從文獻的引用指出文章的潛在問題:過於紛雜的引用文獻顯示文章缺乏清楚的研究脈絡與理論定位;不恰當的引用顯示作者對文獻的理解有誤;遺漏太多文獻顯示對於既有研究領域認識不足;古今中外學術總整理式的長篇引文顯示作者不瞭解期刊文體;想要討好或迴避審查人的引用,顯示作者對自己的文章缺乏信心。總之,文獻的引用已逐漸成為評價一篇文章品質的重要指標。引用率若能適當設計,如考量引用文章本身的聲望,以加權引用率 (Eigenfactor Metrics) 做為指標,長期而言還是有助於建立正確的聲望排序。期待本刊的作者,能更嚴謹地選擇每一筆引文,並正面看待期刊引用率。除了知識溝通的目的外,也希望大家不要吝嗇,用引文來達到相互支持、相互鼓勵的目的。
本期的第一篇文章,就讀於國立台灣大學社會學系博士班的葉虹靈,從歷史制度論的視角,以國家人權博物館的組織運作,來探討集體記憶體制化的歷史過程,是一篇相當精彩、有趣的論文。彭莉惠及熊瑞梅兩位教授,從比較台灣的 製造代工 (OEM) 與設計代工 (ODM)廠商對於人才培訓的不同邏輯,試圖理解台灣企業組織技術學習的獨特模式,對於台灣未來產業的發展有重要的啟發。中央研究院社會學研究所吳介民教授與紐約市立大學的廖美博士,以紮實的資料分析來探討中國因素對於台灣選民的國家認同及投票行為的影響,對外國(外部)力量影響國內(選舉)政治的現象,提出一個新的類型。有別於先前的研究,他們發現「階級投票」並不顯著,且推論得出的「生計概念可能正在逐漸取代政治概念」,勢必引發後續學者的熱烈討論。國立中山大學的唐文慧教授與屏東科技大學的廖珮如教授,以建制民族誌的視角,從家暴中的男性「加害人」的主體經驗,和家暴防治專家看待這些男性的方式,來探討男子氣概與暴力之間的關係。國立中正大學的呂建德教授,在借調台中市政府社會局期間,仍不忘學術,為何明修教授的英文鉅著寫了長達 8000 字的書評介紹並提出理論上的挑戰,特此感謝。呂教授的詳細書評加上何明修教授的回應,構成一篇理論論述與方法的精彩對話,就算沒有機會讀到原著,也是非常值得一讀的文章。
2014-12-01 第 28 期 主編/副主編的話
▍ 蘇國賢
學術期刊在現今的學術場域中扮演多種不同的功能,它是學者之間的溝通平台,累積、儲存及傳遞科學知識的媒介,也是學術評鑑的重要參考依據。從知識的生產過程來看,期刊作為溝通及傳遞知識的平台似乎比評價、篩選的功能更具重要性。審查的主要目的,並非僅是為了取得出版的決策依據或正當性,更重要的是希望透過投稿人、審查人及編委會三方面的溝通,協助論文更清楚地呈現學者努力的成果。可惜的是,透過間接、匿名的書面來往,作者與審查人之間往往不能很有效地進行溝通,因此需要編委會來居中協調。雖然在實際運作過程中,編委會經常被視為扮演「裁判」而非「教練」的角色,但編委會最主要的任務,還是要促成作者與審查人之間的良好溝通,而非成為第三個獨立審查人,或是高於作者與審查人的仲裁者,期刊的編委會應努力學習及思考如何能扮演好這個知識中介者的角色。
期刊審查通常被認為是審查者的一種「權力」,但從另一個角度來看,審查也可被視為學者免費享有的一種「權利」。作為學術社群的成員,每一個人都有權利可以請求社群中的其他成員來協助他發表。這種權利並非源自於個別學者之間的「互惠」關係,而是大部分學者自願從事利他性學術服務所產生的公共財。理想上,一篇論文在投稿之前,應透過個別學者間的互惠交流來逐步提升文章的水平,例如在投稿前,可請同領域的同儕或同事幫忙閱讀初稿,或到會議上發表論文蒐集意見。經歷幾輪的修改後,正式投稿的論文應該是接近完備、且經過作者深思熟慮的「準」成品。台灣的學術專業社群一般都很小,且大家都很忙碌,在投稿之前很少會請其他人先行閱讀,因此無法透過個別的互惠交流來提升文章的品質,僅能仰賴期刊的正式審查來得到回饋,這些熱騰騰的「初稿」不一定都是成熟的作品,且第一稿難免會有疏漏,無形中加重審查人的負擔,審查時間也相對會較長。
本屆編委希望致力於縮短學術溝通的過程,除了縮短審查時程的行政努力之外,我們也請求作者在投稿之前,協助期刊來完成這個困難的溝通挑戰。審查過程冗長的原因之一,不單純是因為大家都「很忙」,與溝通本身缺乏清晰度、精準度及完備性也有很大的關係。例如經常看到審查人或編輯委員花費很多時間幫文章校訂基本的文字錯誤、指出圖表數據的不足或參考文獻的疏漏,浪費不少可以進行更實質溝通的時間與精力,且這些審查意見也不見得可以完整、清楚地傳達給作者。除了格式及文字上所造成的溝通障礙,更多的情況是作者的寫作不夠清晰及精準,例如沒有將研究脈絡及相關理論鋪陳清楚、或提供主要概念及其操作化定義的說明,或文章結構及論述雜亂無序等,以至於審查人往往要去臆測作者的寫作意圖及試圖對話的理論對象,造成雙方耗費很多時間討論這篇文章「是」或「不是」在寫什麼,而不是針對雙方已有共識的內涵交換意見。這些問題不但延宕審查的時間,也會讓審查人將審查工作看成是一個無趣的負擔。
從本期開始,我們著手進行本刊撰稿體例的修正,讓大家在撰稿時有更清楚的依據,也讓學門內有一個統一的標準。清晰的文字與格式,是溝通的基本要件及最低門檻。為了減輕審查人的負擔,本刊將嚴格要求格式的正確性,對於文字錯誤過多,參考文獻疏漏情節過於嚴重,或圖表說明不全者,將退回請作者重新修正後再行投稿。這是對審查人的基本尊重,也是一篇文章品質的清楚訊號。我們不認為文章的價值會因為格式的要求而受限,作者的創造力也不會因為固定的格式而被扼殺。相反的,我們相信這是作者感謝審查人提供無私服務的一種誠意,也能引導審查人更嚴謹地看待一篇認真準備的文稿,希望大家一起來努力。
本期的四篇文章皆為極具本土關懷的創新作品。中央研究院社會學研究所的蔡友月教授從基因的科學研究來討論台灣認同的問題,指出台灣祖先的起源與組成的科學知識生產及社會後果,都深受台灣社會認同政治的影響。台灣大學社會學研究所碩士洪晨碩,從對失智症患者及其家庭的實際觀察中,提出「彈性病況」的概念來討論醫療與照顧的不確定性,對於失智家庭的生活及因應對策之影響,並對過去將失智患者化約成無行為能力者的醫療策略提出批判。台灣大學社會系博士班的李令儀從台灣出版業中專業編輯人與創作者之間關係的變化,來呈現傳統的文化中介者逐漸介入及參與創作過程的轉變。中央研究院社會學研究所的謝斐宇教授以工商普查的資料來挑戰台灣產業結構逐漸集中化的命題,並對於中小企業網絡式生產模式的未來提出很具說服力的論述,勢必成為討論台灣產業結構變化的重要論述。本期的兩篇書評也相當精彩,陳瑞華教授對於莊雅仲教授的《民主台灣:後威權時代的社會運動與文化政治》提出很多具挑戰性及延伸性的問題,值得關心民主化及社區研究的學者進一步研究。萬毓澤教授對於汪宏倫教授主編的《戰爭與社會:理論、歷史、主體經驗》的「非典型」書評,不但引發朱元鴻教授及汪宏倫教授對於評論內容的實質回應,也間接引起兩位作者對於「書評」文體的討論,相當值得大家一起來思考。
2014-06-01 第 27 期 主編/副主編的話
▍ 蘇國賢
在對意義充滿懷疑的後現代情境之下,學術期刊要成為作者、文本、專業讀者及評審人之間互動的中介,本身已是一項極為艱鉅的挑戰,更遑論是在對於權力與權威濫用特別敏感的社會學門中。要執行這個不可能的任務,必先對期刊作為溝通工具的可能性與有效性進行一些假設。首先,無論一個人對於知識與科學的信念為何、是實在論者還是非實在論者,同意參與期刊的評審與編輯工作者,最起碼要相信文本裡確實有讀者可以領會的意義,且這個意義是不能完全被作者或文本所「固定」。在投稿時,期刊與作者的隱含約定是,作者願意做出適度的讓步,保留一些未確認的空間,讓一群專業讀者(評審與編委)享有特權,有機會與作者、與文本進行互動,並參與在意義的建構與詮釋中。這種特權與讓步必須基於一個共同的信念,即透過雙方良好的溝通,確實能幫助我們管制及規範整個「瞭解」的過程。
困難之處在於如何在任意武斷的詮釋相對主義與過度參與的極權主義之間找到平衡。具有期刊投稿或審稿經驗的學者都清楚了解這種間接溝通的困難及不完美,但一時之間似乎也找不到能維持期刊公共性的更好出路。因此唯一能做的,就是秉持奧古斯丁所提出的「寬厚」(charity)的原則,相信我們是為了他人及後人的益處而從事這項工作。無論雙方對於互動過程的感受為何,無論溝通的行動多麼的拙劣與失禮,我們都願意尊重所有人對於文本的詮釋,並相信每一次溝通的背後,都具有行動者的最大「善意」。如果瞭解與溝通的行動是不可能的,或是背後隱含非良善的意圖,則我們所做的一切將歸於虛無。
在本土學術期刊發展的蹣跚路途中,期刊的運作已經逐漸制度化,受到的規訓也愈來愈多。近年來學術評鑑制度流於形式,學術期刊也受到牽連,被視為是必要之惡。歷史告訴我們,制度化的過程難免會導致與原本制度精神脫鉤的現象。道德經中提及「禮者,忠信之薄而亂之首也」,認為禮樂制度是缺乏道、德、仁、義之後的產物,充其量只能做表面的規範;耶穌批評法利賽人虛有其表的律法主義說:「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們好像粉飾的墳墓,外面好看,裡面卻裝滿了死人的骨頭和一切的污穢。」無論是中國古代的周禮,或是猶太舊約的律法,皆闡明缺乏對人的關懷,制度律法很快就淪為極繁縟的形式主義。學術期刊不是用來評鑑篩選的制度,而是作為學者進行知識交流與建立關係的重要橋梁。評審制度本身當然不完美,但「我們知道律法原是好的,只要人用得合宜。」(新約提摩太前書)。制度必須藉由「人」建立彼此和諧合宜的關係才得以成就,即孔子所謂的「人而不仁,如禮何?」(論語八佾)。本屆編委會承接前幾屆編委所豎立的優良典範與傳統,致力於使本刊成為搭建關係的橋樑,而非破壞關係的競技場。
本期的前三篇文章分別探討不平等與認同的問題。公民審議的過程是否被社會優勢群體所支配?林國明的論文以台灣公民會議的經驗,來檢視這個問題。這篇論文對於分析公共討論的不平等,在方法和理論上有著重要的貢獻。他區分不同的言說面向,發現社會弱勢群體在公民審議的過程中,確實比較少發言、難以引導議題、也較少質疑他人的觀點,不過,一旦發言,弱勢者與優勢群體一樣能夠講道理,也能影響結論;他也發現,對民眾日常生活影響廣泛且容易了解的議題中,社會群體之間言說互動的不平等並不顯著。這些發現對促進更平等的公共討論有實踐上的重要意義。藍佩嘉透過中產階級與勞工階級父母的深度訪談與家庭觀察,分析親職敘事與教養實作的階級差異,勾勒出不同階級位置的父母在經濟、文化社會、象徵資本上的不平等,同時在教養過程中有意或無意間促成了階級界線的再生產。陳緯華與張茂桂以生動有趣的敘事,描繪大陳人透過宗教與社群的集體力,從「大陳義胞」變成「大陳人」、從「蔣公崇拜」變成「大陳神明」的身分認同建構過程。夏傳位的「新自由主義是什麼?」一文脫胎自作者博士候選人的資格考試,從理論文獻來探討三種不同學術論述對新自由主義的理解,並試圖提出一個包含結構、制度、過程及行動四個面向的新自由主義研究綱領,是年輕學者大膽的挑戰。台灣青少年研究的先驅伊慶春所主持的「台灣青少年成長歷程研究」計畫,歷經數年的累積,匯集重要成果出版了 The Psychological Well-being of East Asian Youth 一書。這項國內重要的研究成果,由另一個與青少年相關的大型長期追蹤計畫:「台灣教育長期追蹤資料庫後續調查」的主持人關秉寅來進行評論,是一場具有相互激勵與經驗交流的精采對話。
2013-12-01 第 26 期 主編/副主編的話
▍ 傅仰止
台灣社會學界的研究議題包羅萬象,研究觀點和方法也兼容並蓄。本期刊載論文的議題、觀點、方法大異其趣,或可反映本學刊多元與包容的特色。
賴曉黎在「幻象與共謀」中,剖析、詮釋布赫迪厄如何論證社會秩序的自我持存(建構「社會位置的區隔是必然而正當的」這種幻象,同時獲得信念式順從的共謀),並進一步從帕森斯等人的學說將這種論證予以擴展。論文重點雖是理論層次的探討,討論內容卻可以從日常生活中的體驗加以理解、思考社會秩序的生成與維繫。如作者所言,本文除了理論層次上的論述,對經驗研究也應該有啟發及指引作用。
陳盈方、呂建德、葉秀珍三位作者以二十世紀末期以來的勞動市場政策為例,探討中央政策是否隨著政黨意識形態和選舉策略而異。作者分析既有的整體資料,論述執政黨在兩次政黨輪替過程當中,如何為了工具性目的而調整種種勞動政策,在政策「趨同」的大方向下,又如何保有治理理念上的重要差異。論文關照不同層面及分析觀點,對政策研究的多元思維應有所啟示。
另兩篇論文利用調查資料探討社會連結與個人行為的關聯。張明宜和吳齊殷使用複雜的動態社會網絡模型,分析北部地區青少年網絡結構與學業成就的動態關係,揭示家庭社經背景占優勢的青少年,容易基於物以類聚原則,透過密切聯繫來加強學業上既有的高成就。巫麗雪、葉秀珍、蔡瑞明則利用多類別邏輯迴歸,分析介紹人和接觸場合如何形塑擇偶結果,顯示強聯繫的介紹人容易媒合教育上男高女低的婚配,而學校提供的接觸場合,也是促成教育同質婚配的重要結構背景。這兩篇論文的分析都將不同層次及不同時限的因素納入考量,不侷限於個體論,而從社會互動與連結的角度來擴展理解社會現象的視野。
問卷調查提供豐富資料讓更多學者從不同觀點來了解社會,由科技部前身國科會所規劃推動的「台灣社會變遷基本調查」可作為佐證。這項計畫在執行完成二十年調查後召開兩次大型研討會,廣邀學者利用歷年資料來分析台灣社會的變遷。研討會結束後,由章英華教授領導籌劃編輯「台灣的社會變遷:1985-2005」一系列專書,最近陸續由執行單位中央研究院社會學研究所出版,共四冊,並在專書發表會上邀請學者評論。本期書評收錄這些評論,除了與讀者分享評論者對這些專書的精闢見解之外,也希望促成學界更多人使用這筆累積數十年的珍貴資料。
2013-06-01 第 25 期 主編/副主編的話
▍ 傅仰止
本期四篇論文的主題、論點、方法、意涵各異其趣。齊偉先從歐美社會的藝術發展出發,分析社會如何理解藝術及藝術性、美學實作和政治權力論述間又有什麼內在關聯。論文並引台灣文化慶典實例,說明社會美學如何在民間建構,並落實到身體技藝層次來檢討社會美學的論述及角色。陳宗文從不同時期疫苗的引進及治理,探討台灣防疫制度的歷史演變。作者發現各時期的疫苗治理現象各有特色,尤其是以當時的外在決策條件搭配疫苗技術物的引進,對社會中的權力網絡關係產生不同的效應,進而形成路徑依賴,影響到下一階段的治理合理性。二十一世紀新興疫苗的治理危機,也可以從這種論述來加以理解。陳婉琪利用台灣教育追蹤調查資料,分析高中生選組如何受到學生性別、教師性別、性別意象約制,選組後的學業能力又有什麼不同發展。研究發現對教育議題和性別平等議題都有重要政策意涵,尤其提出僵固的選組制度很可能剝奪學生的學習機會,甚至加深既有的性別刻板印象、強化不平等的性別位階。楊坤修、吳齊殷、趙義隆依據結構平衡觀點,分析個人核心網絡中新關係形成的動態機制,並將結構平衡分為「一致性」和「衝突性」兩類,分別比較經濟性和社會性的關係在什麼結構環境下得以形塑。論文區辨微觀層面的網絡結構,也展現如何運用複雜的網絡分析方法。這些不同主題的論文對藝術社會學、醫療社會學、教育社會學、性別研究、社會網絡研究等領域,都有所貢獻與啟發。
研究論文之外,另外刊登了四篇書評,分別從不同觀點來評論謝國雄的新書「港都百工圖」。這些評論直探資本主義的本質與變異,論述勞動、文化、性別各種議題與現象,也檢討對社會事實的辯證論述方向及風格,內容豐富。加上作者對這些評論的總體回應,提供讀者在閱讀這本新書之餘,能夠再從諸多觀點來了解台灣的勞動現象,進一步引發學術論述。
2012-12-01 第 24 期 主編/副主編的話
▍ 傅仰止
台灣社會的發展必須置於全球或區域架構下來檢視。本期四篇論文不約而同地掌握或觸及這種發展的特色。林文源以台灣慢性腎病治理為例,探討醫療專業的國際(尤其是美國)因素如何導引醫療政策與制度,並批判既有醫療化理論忽略了這種外來元素如何透過和在地因素互動,形塑出特殊的後進國醫療化經驗。陳家倫則從全球化研究取向,檢視南傳佛教為何從東南亞傳來台灣,如何隨著在地環境而導致多元異質的發展,這種發展對台灣佛教又產生了什麼樣的多面向影響。
另外兩篇論文的論述雖然未直接依據全球或區域架構,所探討的社會現象也無法自外於這種架構。依據林宗弘分析上網時數的結果,可以推論全球的網際網路商業化近二十年後,台灣社會既有的社會不平等結構多少主宰了這項外來科技所造成的數位落差。黃克先比較社工員和常民助人者兩者,如何在服務外籍配偶的過程中,和服務對象間流露出專業、體制、階級等不同際遇,而彰顯出多元的情緒勞動。四位作者所分析的領域截然不同,卻都在各自的精緻論述中勾勒出外來元素如何隨著在地化的適應,形塑著台灣社會各領域的發展。
本期的書評與回應彰顯出跨社會比較研究的貢獻。在本刊前任主編張晉芬與前後任副主編柯志哲、蘇國賢安排下,我們邀請劉華真評論 Yoonkyung Lee 的專書 Militants or Partisans,也邀請作者針對書評寫了回應短文。這兩篇精彩的短文應該有助於引起讀者對這本專書的興趣,進一步了解南韓和台灣的工會和民主政治如何反映出東亞社會在全球發展下的特色。
本刊在稿源不足的困境下,持續獲得審查委員熱誠審閱,並由編委會詳細討論來稿及審查意見,投入極大心力。其中汪宏倫、齊偉先兩位編委的任期於 2012 年底屆滿。幾位作者都在最短期限內依據繁瑣嚴謹的審查意見修訂文稿,最多共修改了四次,展現極大耐心及效率,都是本期得以出版的功臣。本期實際出刊日期比應出刊日期(十二月)晚了三個多月,謹向作者及讀者致歉。
編委會為了回應國科會期刊審查意見,決定調整本刊投稿字數上限,研究論文設為三萬字,研究紀要一萬五千字。至於研究紀要的存廢議題,則尚無共識,除了有待編委會持續討論外,也懇請讀者提供各種意見及建議。
2012-06-01 第 23 期 主編/副主編的話
▍ 張晉芬
在幾屆編委會同仁的協助下,本人於擔任主編期間,完成五期的出版工作。十分感謝作者們賜稿給本刊、更要特別感謝慷慨應允擔任審查工作的眾多學界同仁。社會學領域的發展日趨專門、融合多個領域,許多議題編委會同仁未必完全熟悉,審查意見遂成為我們討論與決議時的重要根據,個人對於這些意見的精闢及審查人認真和嚴謹的態度深表感佩。我們從所有的投稿文章(不論最後是否刊登)、審查人意見及作者的回覆中都學習到很多。在這一期,我想綜合參與《台灣社會學》和其他國內外刊物編務與審稿的經驗,提出一些個人對於文章投稿準備的看法,尚祈本刊讀者指教。
學界同仁在進入學界(或在求學階段)、開始向期刊投稿時,大概都會自我要求稿件必須是已經論證清楚、字斟句酌且經過多遍修改後才會投出去。這樣做雖然並不代表文章就不會被批評、挑剔或退稿,但得到的審查意見較可能是直指問題核心,而非對於論述之間不連貫、資料交代不完整或屬於格式上的質疑。然而,這樣的期許或自我要求慢慢的卻似乎不再是主流的作法。許多投稿文章似乎只是第一稿或第二稿,內容多處出現錯字(或將田野對象或重要文獻作者姓名誤植)、使用簡稱或專門用語而不加說明或解釋、文句不通順、假設讀者都瞭解文章要探討的主題或實證研究對象、資料來源交代不清或甚至沒有交代;結論只簡單複述研究發現、缺乏與理論對話和反思的工作、甚至用兩三段文字即簡單結束整篇論文等。量化分析的文章,則常出現表格內容交代不清、使讀者不易瞭解答項的代號或特殊符號的意義等問題。在有些情形下,審查人或許會因為議題創新或是資料、方法特殊等考量,給予作者修改的機會;但有時候即使有這些優點,也可能因為文章寫作和論述結構不夠嚴謹、或出現顯而易見的疏漏,而在閱讀和理解上造成干擾,最終導致文章未受青睞。
造成這種文章初完成即投稿現象的一個結構性因素,可能就是在進入學術圈後不久,同仁即會因為教學、研究、單位內服務、學界或社會服務等因素,感受到工作和時間分配的壓力。於是既然完成一篇研究論文都已不易,完成後自然就盡快投稿,以避免再度拖延。然而,將明顯有不足之處或缺失的文章匆促投稿,有點像省下自己的時間和精力,而用審查人和編委會的時間和精力換取個人文章品質的提升。文章審查是一個利他的工作,多數審查人都會盡量提供完整的意見給作者。如果投稿文章愈嚴謹、完整,那麼審查人就愈可以將意見投注於實質內容的判斷和辯論,提升知識交流的品質和層次,獲益的將不只是作者,而是整體社群。
個人誠懇的建議作者投稿之前詳細進行實質校對。不是自己看得懂自己的文章就好,而是要用讀者的眼光檢視文章內容是否可以清楚傳達主要的論點。想要盡快與學界分享個人研究成果是可以理解的,但做好投稿前的準備功夫卻也同等重要。
此外,根據我個人投稿和審稿的經驗,編委會在審查意見之外,對於著作提供其他意見是常見的作法。這些意見主要是補充或是修正審查意見,希望提升文章的品質,或是協助作者確定修改方向。從作者的角度來看,收到兩份審查意見的同時,編委會又給了一堆意見,或許會覺得很煩,心情也不太好。但換一個角度去想,這些意見將會讓未來登出來的文章論述更精準、讀者將更能感受文章的學術價值。投稿者未必認同編委會的意見或覺得有幫助,不過,編委們認真閱讀投稿文章、討論、提出意見,是基於增進學術對話的考慮,絕非要故意為難作者。個人過去也有因為主編或編委意見,而被要求三度修改文章的經驗。雖然收到時難免會有些失望,但根據意見修改之後,文章的論述確實比前一稿又更清楚,覺得收穫很大。這或許不是什麼了不起的經驗,主要是希望能鼓勵學界同仁,需要在乎的或許不是收到太多修改意見,而是這些意見是否有助於提煉文章的品質。謹提供這些心得與大家分享,也歡迎大家批評指教。
2011-12-01 第 22 期 主編/副主編的話
▍ 張晉芬
本期四篇文章不約而同地呈現了一個共同的主題——現場。透過作者的資料蒐集、分析及理論化,讀者將會發現,「現場」不僅僅指空間、與研究對象的面對面,或是觀察痕跡的總和。「現場」同時承載了受訪者的生命歷程與家庭牽絆、產業的興衰、本國政治與社會變動脈絡,甚至全球化浪潮下的被動適應或主動避險。現場裡也還有作者的影子。
〈在「祖國」與「外國」之間:旅中台生的認同與畫界〉一文除了呈現台灣留學生在中國的處境,也再現從他/她們眼中所看見的中國人、中國社會以及中國同學想像中的台灣社會與台灣人。經由訪談紀錄的鋪陳和概念化的導引,讀者看到的現場是如同擺設了好幾面位置、距離有異的鏡子,照映出年輕學子的憂慮、反映出看法背後的國族主義思維、眼前的處境和對未來的期待。
台生所處的中國也面臨了在全球化衝擊下、其國境內不同地方經濟型態中的小資本家和官僚的因應。〈經濟轉型中的應對策略與制度分歧:溫州與無錫〉的現場不只是在金融風暴後、中國兩個城鎮的現況,或是作者與官商的面對面訪談;這個現場的建構還融入了作者過去二十多年間對於中國總體經濟和對這兩個鄉鎮市企業發展及變化的追蹤與分析。透過生產和所得的數據,該文中的訪談紀錄也擺脫了單向陳述、使得故事的呈現更為立體化,讓讀者看到兩個地方經濟體的政治影響和人民實質利益的改變。
在生育率逐年下降、傳宗接代觀念似趨淡薄的態勢下,台灣仍然有許多婦女積極採取人工生殖方式以孕育、產出與自己有血緣關係的下一代。在〈編排風險:多胚胎孕育的多重社會科技網絡〉處理的現場中,露面的不只是孕婦、先生、胎兒、醫生、護士,還有娘家和婆家的家人;背景也不只有手術檯和試管,還有實際的侵入、看不見的身體適應和未知的風險;這也不只是單次的試驗,而是要經歷多個階段,且每個階段的舞碼都不一樣。本文所呈現的現場不僅是少數婦女的生育紀事,而且藉著連接個人健康、醫生專業、科技應用、社會倫理,呈現生育為何是國家大事。
〈彈性專業化作為產業轉型途徑:以台灣遊艇製造業為例〉是透過對實地創作的觀察和近身採訪,讓現場說故事的例子:在缺乏大型資本和先進技術的產業中,如何憑藉勞工的高度彈性化作業模式,使得台灣的製造商仍然能夠在走向標準化趨勢的國際市場中取得一些利基。遊艇業的故事或許不是台灣產業發展的特例,而是縮影。
最後我想說明本刊編委會處理文章的一貫原則。學術期刊的存在目的,是為了藉由刊載學界同仁的作品,讓知識得以交流和累積。期刊編委會提供服務,作為讀者、作者和審查人之間的橋樑,讓研究成果得以被看見;讓作者們在辛勤寫作、投稿之餘,得以從意見中領略學界的回饋,並作為未來研究精進的基石。學術審查過程的冗長和折磨,是學界同仁共有的經驗;期刊的要求和作者的期待之間也難以完全契合。基於為學術社群服務的初衷,我們很樂意為作者說明編委會的意見和決議;同時也很感謝在審查和修改過程中,作者及審查人所投注的耐心和配合。
2011-06-01 第 21 期 主編/副主編的話
▍ 張晉芬
本期《台灣社會學》共刊登四篇論文。整體而言,這些文章都是在傳達對於弱勢或是個別行動者的關懷。不論是在環境運動中被「藏」在幕後的農漁民、社會主義國家城市裡被拒絕落戶的農民工、成為「我們」但始終被當作「她者」歧視的女性外籍配偶、或是憂慮未能堅持或實踐性別正義的年輕女性,透過學術性的考察與分析,文章中所呈現的不只是處境,主要還是在是告訴讀者是在什麼樣的脈絡、制度、和機制下,消音、卑微、屈辱、和自我反省會產生。社會學研究雖然強調結構,但找出結構的作用並不是目的的本身;最終關切的仍然是人群之間的平等對待和個人的安心如何可能。
除了實質內容外,這四篇論文的分析方法尤其值得特別推薦。劉華真的「消失的農漁民」及吳介民的「永遠的異鄉客?」都不易被簡單的歸類為使用某種研究方法。文章使用多項來源、多重面向的二手資料,同時加入作者本身所蒐集的歷史資料或田野訪談,再據以整理及解析,發展出論述。唐文慧與王宏仁的「從夫枷到國枷」則說明了為何建制民族誌能夠有效的呈現女性(弱勢)處境和制度的缺失,同時也顯示研究策略的選取不只是方法論、也是認識論的議題。余貞誼的「我可能不夠女性主義」精闢的使用敘事研究方法,呈現出個案的焦慮和反省;並顯示方法不只是資料的蒐集和運用,方法本身也承載了所敘之事和論述。方法從來不只是工具。
本期也刊載了三篇書評。李瑞中所評論的雖然是一本量化研究的類教科書,但他的評述也試圖與擅長質化研究的學者們對話,期許研究方法的爭論是關乎研究的品質、而不是工具的使用。中文書評固然難覓,願意替英文著作寫書評的似乎更少。本期刊載的趙星光的評論即是針對一位台裔美國學者的著作。在寫作過程中,適逢該書作者來台,趙教授還曾與她討論書中的內容及告知將評論的重點。這篇書評是「作者面對讀者」的前台、後台綜合版。評英文書很難,如果專書的議題多重、且屬於跨國(區)比較性質,更會讓很多人猶豫再三。非常感謝賴淑娟願意嘗試這件吃力不討好的工作。除了再現該書的精華,她在文中也試著從宗族繁衍與性別差序的面向與原書作者進行理論和經驗的對話。評論中也呈現個人對於家庭社會學的見解。三篇書評的作者目前均為副教授或助理教授,都是處於拼升等的階段。十分感佩她/他們願意花費精力和時間做這件無助於個人升遷、但卻有益於學術知識交流及累積的工作。
為本刊和學界默默付出的當然還有審查人和編委會同仁。特別要感謝剛卸任的本刊前任編委蕭阿勤和藍佩嘉。兩位教授自《台灣社會學》第 14 期起,共參與了 7 期、超過百篇論文的評閱工作。謹代表本刊、作者、及讀者感謝他/她們的付出與辛勞。
2010-12-01 第 20 期 主編/副主編的話
▍ 張晉芬
《台灣社會學》已經出版二十期了。在這十年、二十本刊物中,總計刊載了 76 篇研究論文、2 篇文獻評述論文、11 篇研究紀要、23篇書評與論文和書評回應。雖然數量上並不算多,但整體而言對於台灣的社會學研究的知識累積算是做了一些小小的貢獻;在多樣化的開拓方面也是小有成就。在第一期的發刊詞中,當時的主編柯志明提到本刊的自我期許之一是「……建立公允完整的編審流程」。由於過去歷屆編委會、審查人及作者的共同付出,讓本刊的審查及編輯的嚴謹性獲得學界同仁的肯定。稿源類型的多樣化仍將是本刊未來持續努力的目標。
寫書評是學術知識生產過程中一項對個人吃力不討好、對社群整體卻重要的工作。藉由摘錄書中的重點及提醒更進一步發揮之處,書評(及作者的回應)讓讀者快速掌握著作內的重點,並從旁觀角度參與學術議題的深刻討論與紙上交鋒。在目前的學術評鑑制度下,由於書評並不算正式的研究論文,對學者升等或得到其他獎賞幾乎毫無助益。我們應該感謝這些書評者的費心與無私。
本期刊載四篇書評,本刊編委丁仁傑本身也有一本書被評論。由於四本被評論的專書中,有三本的主題是宗教,另一本專書中也有相當篇幅觸及宗教議題,本刊於是請丁教授再針對這些書評撰寫一篇短文。文中除了給予書評作者掌聲,並勾勒出這些書評與專書的共同關懷,包括身體與情緒等目前社會學的熱門議題。希望此一層層相疊的寫作與評論設計,將不只是增加宗教社會學討論的熱度,也會激發社會學界整體的思考與共鳴。
學者們的研究心血得以發表、學刊能夠正常出版,要感謝的人很多,其中最重要的當然就是作者和審查人。我們感謝學界同仁願意將研究成果投到本刊,提供學者、研究生及其他讀者討論、對話與研習的機會,推動社會學界整體知識的累積和超越。被刊登文章的修改及精進,都經歷與審查人及編委會之間多次的意見交換與琢磨的過程。也有很多精彩的文章因為某些面向還需要發展,而未能刊登,我們深感遺憾。
本期列出過去五年中曾經為本刊審查過文章的學界同仁名單。謹用此一最精簡的方式,向協助本刊審查工作者致上最大的謝意與敬意。此外,也感謝歷屆編委會同仁的辛勞與費心及編輯謝麗玲的專業與效率,她/他們是這二十期學刊得以順利出版的幕後功臣。《台灣社會學》的審查及編輯作業是獨立於所屬之學術機構,我們要謝謝中央研究院社會學研究所和台灣大學社會學系對於行政事務持續的人力和經費支援。
2010-06-01 第 19 期 主編/副主編的話
▍ 張晉芬
在前任主編陳東升教授及編委會同仁的努力下,已使《台灣社會學》一度延遲出刊的危急狀態解除,目前學刊的收稿及審查作業均正常運作中。
由於論文發表管道的多元化及國際化,不同的學術機構評量標準不一。與許多國內學術期刊的處境相似,本刊在增加稿量方面也感覺有些吃力。因此,十分期待學界同仁繼續賜稿給本刊。此外,學刊的能夠順利出版也要感謝應允擔任審查人的學者,在教學與研究忙碌之餘,仍願意花費精力與時間,對審查稿件提供具體且有建設性的意見。這些審查意見不只是協助投稿者大幅提升論文品質;透過作者、審查人、編委會之間的文字交流、回應與討論,以及出版後讀者直接或間接的回饋,均讓國內社會學界有形的知識生產成果及無形的知識累積和深化往前推進了一大步。在此要再一次向曾為本刊審稿之學界同仁致謝。
本刊編委會曾於 2010 年 2 月在中山大學社會學研究所參與一項由台灣社會學會主辦之面對學界同仁的座談會(參見《臺灣社會學會通訊》第 68 期,39-45 頁)。會中的提問之一是關於研究論文與研究紀要的區分。以下是本刊的基本立場。研究論文、文獻評述論文、及研究紀要的投稿,均須經過匿名審查及編委會討論程序;如果接受刊登,均為正式的學術論文。這三類文稿的差異僅是在於類型,也就是文章論述或分析焦點的不同。(關於各類型文稿詳細的說明請參閱各期「投稿須知」)這三種類型的文稿對於社會學的學術發展,都有其貢獻。強行建構不同類型論文之間的等級差異、甚至作為評斷文章優劣的標準,對於學術知識的交流與累積,可能反而有負面影響。本刊過去所刊登的論文大多數都是研究論文。我們歡迎學界同仁嘗試不同類型論文的投稿,從多元角度及觀點刺激社會學界對於重要議題和現象的思考和分析。
最後,我也想要強調:期刊與作者或讀者之間的關係並不應該止於單向的投稿、結果告知、及閱讀。包括文章審查進度詢問、修改意見的釐清、或是對於本刊所刊登文章或本刊的任何指教,我們都十分歡迎。
2009-12-01 第 18 期 主編/副主編的話
▍ 陳東升
兩年前臨危授命擔任《台灣社會學》主編的工作,在當時缺刊一期的情況下,扮演後援投手的角色,不但要解決已經出現的問題,更重要的是讓整個期刊的運作能夠恢復正常的狀態,其中最重要的工作,當然就是要鼓勵社會學界的踴躍投稿。我們觀察到社會學會年會投稿發表的數量屢創新高,但是這些論文只有少數發表在主要的社會學刊物,很顯然在會議論文初稿到期刊論文中間,還需要更多的學術交流平台,讓研究者可以參與討論,在意見交流中聽到更多深刻的建議。於是本刊編輯委員會積極的推動專題工作坊,兩年下來也有一點一點提高投稿數量的成效。在醫療與身體、組織、中國研究、社會資本等主題都集結一些學界同仁在一起進行深度的學術對話。有些工作坊結束後,還有同仁主動提議規劃下一次的會議,如果一直持續下去,那麼我們的社群將會出現專門領域的討論群,對於整個台灣社會學的發展是會有貢獻的。
學術研究是要透過不斷的對話與交流才可能往前發展,才有可能透過社群集體的努力開創台灣研究的特色。社會學的期刊編輯委員會主要任務之一就是創造這些交流的平台,而不是將所有的精力和資源投入到論文的審查與編輯工作,雖然每期定期出刊是最容易看到成果的地方。擔任過編輯委員和投過稿件的同仁都瞭解,進行論文審查是雙向匿名的,我們是看著文稿、看著審查意見在進行學術對話,這樣的過程是非同步雙向的,對於文字意見解讀的落差無法即時溝通,寫出來的文字內容難免會有一些學術觀點以外的陳述,常常會讓審查者、編委會與作者產生誤解,進而降低學術社群對於期刊的信任。如果在目前常規審查制度以外,沒有其他的中介的學術交流平台,讓論文撰寫者得到更多的回饋意見,這種不信任感是難以解決的。工作坊的討論模式可以彰顯,社會學強調的互惠性原則可以維繫與創造更多的公共財,因為在面對面的學術互動中,參與者可以立即回應,釐清各種不同的疑問,並且得到周延完整的建議。當所有的參與者都有收穫,在學術討論中表達自己值得相信、願意相信別人的訊息,提升參與者的意願,吸引更多學界同仁的參與。
經過兩年時間能夠順利卸任,我要特別感謝周碧娥、王宏仁、蕭阿勤、藍佩嘉、吳齊殷等編輯委員的大力協助。另外是受我們請託辦理工作坊的學界同仁,以及踴躍參加的論文發表人和評論人。最後,期刊的編務工作都靠麗玲推動,她盡心地完成沉重的業務,非常辛苦,非常感謝!
2009-06-01 第 17 期 主編/副主編的話
▍ 陳東升
本期在作者、審查人與編輯委員的努力下終於可以順利出刊了,特別是四篇論文的作者都收到非常扎實與詳細的修改建議,需要花費很多時間進行論文修改的工作,同時也要接受本刊不斷催促的電子郵件,相當辛苦。這次的四篇論文分別是有關醫療社會學、組織社會學、審議民主與青少年的研究,這些作品都是長期累積的學術成果。首先,有關台灣青少年道德信念研究的作者是中央研究院社會學研究所台灣青少年成長歷程主題計畫研究團隊的成員,她們使用這個計畫所蒐集的豐富資料進行深入的分析。其次,腹膜透析隱形實作與軌跡是作者一系列有關病患與醫療計畫系列作品之一,與作者過去所發表的著作相互輝映,未來將逐漸發展出一套在地的理論觀點。第三,制度變遷與市場網絡的研究則是作者博士論文的延伸,無論是在資料與理論假設都是扣緊著作者持續關心的主題,發表的作品具有連貫性。最後,審議民主與公民會議的作者是台灣倡議直接民主的代表性人物,持續地對實務的操作進行理論的反省,並且在審議民主的領域發表一系列的學術論文,建立了一個公共社會學和專業社會學結合的案例。從這四篇論文我們可以看到中生代與新生代的台灣社會學界同仁,是以一個專業持續深耕的模式來累積與發展社會學的知識,對於台灣社會學學術品質的提升和在地理論的發展是有貢獻的,我們也可以預期未來有更多透過這種知識積累模式發表的學術成果。或許,這些作者在期刊論文的成果達到一定數量,能夠進一步改寫成專書,以更有系統的方式呈現出他們的學術成就,並造成更為深遠的影響。
期刊出版得以順利進行必須要感謝許多熱心審查人的付出,特別是每個人都有非常沉重的學術行政、學術審查負擔時,還能夠花這麼多時間給作者提供寶貴的建議,實在令人感動。對於那些願意將稿件投到《台灣社會學》而無法順利出版的作者,我也要表達對於他們的敬意與謝意。任何一篇學術著作都是研究者嘔心瀝血的成果,應該都有發表的機會,當同儕審查的意見指出尚有改進的必要時,是希望作者可以參考那些意見,持續調整修改,我們非常期待未來能看到這些成果。
2008-12-01 第 16 期 主編/副主編的話
▍ 陳東升
本屆編輯委員會已經運作一年多,編輯委員投入相當多的時間在評審的作業,尤其是稿件數量增加,會議進行的次數和時間也就自然隨著增加,編輯委員閱讀評審意見、撰寫評審報告、推薦審查人,忙得不可開交,對於他們的研究工作必然有所影響,我能做的事只有感謝。周碧娥教授從新竹、王宏仁教授從高雄到台北,每次都是一天以上的付出,他們的辛勞是我要特別致謝的。近年來學術審查工作大幅膨脹,學界同仁擔任審查的時間都比以前增加許多,因此在審查工作的徵詢和進行上,也都遭遇到一些困難,所幸大部份朋友願意付出時間幫忙,所以編委會可以得到高品質的審查意見,提供論文作者修改的建議,完成優越的作品,這是另外一件值得感謝的事情。
延續去年專題工作坊的規劃,由熊瑞梅教授幫忙主辦的經濟社會學論文工作坊率先登場、接著是陳志柔教授主辦的社會資本論文工作坊、然後是由蔡明璋教授主持在台北大學舉辦的經濟社會學第二場工作坊、隨後吳介民教授也協助籌劃在台北月涵堂舉辦的中國研究研討會。一場接一場的活動,我們看到專門領域社群的逐漸形成,每場的討論都非常熱絡。參與人數雖然大約在 15 位左右,由於發言踴躍,一篇論文討論 90分都還意猶未盡,不過作者和參與者有充分的溝通對話,建立起一種不同的學術交流模式。最令人興奮的是,經濟社會學的工作坊年初辦完後,參與的同仁就自動推舉蔡明璋教授來規劃第二場,而且當場就有參與同仁提出下次要討論的論文主題,三個月後第二場的討論就很快速的展開。良性的學術交流促成大家積極的參與,並且自發性的推動工作坊,我們樂見這樣的正向循環,所以繼續發展下去,那麼離我們社會學專門領域討論社群的目標應該不會太遠了。
本期的四篇論文都是作者費盡心血完成的作品,參考多次審查意見和編委會意見,經歷過漫長的修改。對於作者的努力,編委會深表敬意。對於投稿論文未能順利刊登的學界同仁,審查意見來往的過程,編委會基本上是秉持著嚴謹的學術標準,儘量彙整審查意見與會議討論出具體的建議,並做成決議,無法盡如人意。當然也冀望學界同仁能夠瞭解編輯委員所付出的努力,而編委會所提供的審查意見對於這些論文的未來修改有所助益。
2008-06-01 第 15 期 主編/副主編的話
▍ 陳東升
接任這項編務工作將近一年,第二本期刊終於要出刊了!整個編輯審查的工作相當費時費力,當然也無法盡如人意,總是有遺珠之憾,這是我必須要抱歉之處。投稿人認同《台灣社會學》的學術判斷,願意投稿到這裡,是我想特別表達謝意的,畢竟寫作一篇論文從資料蒐集到文字呈現是要花費相當多時間和努力的,當然也希望學術社群的朋友能夠繼續投稿,讓《台灣社會學》作為一個學術交流平台的功能充分發揮。
今年本刊舉辦了兩個工作坊,有進一步促進專業領域的同仁深度交流與對話的效果,短期內看到的是工作坊的稿件投稿或出版,長期我們更希望這個專業社群能夠繼續規劃論文工作坊,積極建立社會學次領域固定的討論機制。明年由政治大學熊瑞梅教授規劃的經濟社會學工作坊將在一月中進行,另外陳志柔教授規劃的社會資本專題,以及吳齊殷教授規劃的青少年研究專題,也在積極進行中。編委會主動地促成工作坊與專題規劃,也是希望更進一步發揮期刊的學術交流平台功能。
今年由於投稿數量大幅增加,因此學術社群同仁們協助審查的工作份量加重,非常抱歉,也在此表達編委會對於審查同仁們最誠摯的謝意。編委會的同仁開會次數和閱讀文稿時間都顯著的提高,我也要感謝他們所做的公共服務,當然執行編輯麗玲是本刊的靈魂人物,所有的細節都明確掌握,讓編務順利進行,非常的感謝!
最近編委會討論了研究紀要和研究論文兩種不同文稿的差別,基本上編委都認同研究紀要在社會學仍然有其重要性,尤其是目前社會學界投入許多的人力進行資料蒐集的工作,一個團隊常常投入好幾年的時間建立公共使用的資料庫,才能夠有初步的成果。這些分析資料的及時呈現是非常重要的,因此無論是質化或者是量化研究,我們都認為應該積極鼓勵學界同仁將蒐集到的大筆資料進行分析,並報告結果。研究紀要審查的重點在於資料的呈現是否提供具有創新性、突破性的分析結果,必須要有清楚的問題意識,並且非常嚴謹地分析與呈現資料的內容,至於文獻評述是否完備,以及對於領域理論的發展是否有貢獻,則是在這篇研究紀要出版後,研究者要多花時間繼續努力的部份。編委會希望這樣的說明能夠略為區隔研究紀要和研究論文的差別。
2007-12-01 第 14 期 主編/副主編的話
▍陳東升
制度與理論概念的創新
接任台灣社會學主編,原本不在我從國科會借調期滿回到台大的工作規劃之列,但是人生總有許多不可預期的事情發生,只好盡力而為。
社會學的刊物要能夠取得充分的稿源、順利地運作,是一項很大的挑戰。在前一任編輯委員會的努力下,累積了一些稿件,這一期雖然稍有拖延,終於能夠出刊。由於這樣的危機,我也有機會思考,學術期刊的運作可以更為積極地組織學術社群的次領域團體 (specialitygroups),並促進學術的交流和對話。因此,本屆編委會開始鼓勵在同一次領域已經有初步研究成果的學界同仁,由中央研究院社會學研究所與台灣大學社會學系提供場地和所需的資源,辦理小型工作坊,開放學界同仁報名參與,參與人數以 15至 20人為限,與會前閱讀每一篇論文,原則上沒有論文報告時間,直接進行深度的討論。期盼經過這樣的討論,讓論文的發表者可以得到寶貴的論文修正意見,並且充分瞭解不同的學術見解。如果這些主題討論未來能夠持續下去,那麼就有次領域社群的雛型了。目前已初步組成有關「醫療與身體」、「中國研究」的工作坊,未來將推動經濟社會學的工作坊,並公開徵求參與者。本刊希望透過這樣的策略,更積極地扮演學術交流平台的角色。這個新的嘗試當然也期盼學界同仁給予支持,並積極地參與。
本期論文的特色是展現出理論概念應用在獨特社會現象的大膽嘗試與創新。原教旨主義這個概念起源於歐美的一神教,後來被應用到伊斯蘭教。不過用來分析多神教的一貫道是否合宜,勢必將引起相當多的討論。然而作者勇於突破,希望開展出對於台灣宗教的不同理論架構,值得相關主題研究者的閱讀和學術討論。同樣的,應用資本主義的階級分類模式探討社會主義的中國社會階級結構的變化,是一項困難的工作,也一定會引起諸多的論辯,但是作者透過有系統而且資料豐富的分析,顯示了相當有意義的成果。如果學界同仁對於這樣的理論應用文章有所評論,或有更具創見的看法,歡迎寫成短評來進行學術討論,本刊希望激發更多的學術對話,成為一個公開多元的討論平台。
2007-06-01 第 13 期 主編/副主編的話
▍ 謝雨生
田野研究與研究田野
台灣社會學的研究主題越來越多樣化和創新性,研究方式也越來越多元,這對於本土社會學的知識建構愈具豐富性。田野研究對於人類學知識建構的重要性,較為大家所熟悉,但田野研究對於台灣社會學的知識建構正蓬勃開展。
本期論文,在沒有專題設定的前提下,呈現了不同研究對象的田野研究之精采論文。作者們以不同的研究議題關懷,長期投入田野研究,進入田野生活,體驗田野生命的脈動,感知田野家庭的日常行動、經驗、困頓和苦痛,並觀照田野社會的網絡、社會結構與文化、歷史根基。研究的社會學家以熟練的田野技法、敏銳地觸動研究信仰、細緻地轉化研究關懷、深刻地反省和建構本土的社會學理論。這些論文所展現的不僅是社會學知識建構的新視角,同時也呈現田野研究的新貢獻。
本期的書評也正好評述和論述田野工作與學術知識建構的關係,對這一年多來國內出版的兩本田野研究工作的專書提供專業的評論。在書評中,對於田野工作作為社會學知識建構的可能與實踐,及在田野技法、研究基本議題、存在論與知識論間關係的準確拿捏也都有細緻地討論。這樣的論文組合相信可以帶給讀者相當好的閱讀樂趣和收穫。
社會學家對歷史事件的觀點,構築其學術與日常實踐的基礎養分。從不同的理論觀點,闡述歷史事件結構與過程的辯證關係,超越結構與過程分立的詮釋格局,提出歷史事件新的行動邏輯和行動結構。這是另一種學術創新。
網絡研究已經在社會學及其他相關學術領域的研究中蓬勃發展。社會結構、歷史條件、如何型塑公部門事業和民間企業的網絡關係,台灣不僅提供了一個絕佳的研究場域,社會學研究也開始對台灣大型企業間的複雜網絡關係提供本土的詮釋理論。
本期的論文讓我們看見台灣社會學家有能力建構台灣社會問題與現象的詮釋理論,並對台灣社會的本土知識發展做出直接的貢獻。期待這期論文的出版,能為台灣社會學研究帶來更多創新性的學術對話。
2006-12-01 第 12 期 主編/副主編的話
▍ 謝國雄
在地與全球,台灣與世界
雲門舞集是台灣經濟發展之外的另一個奇蹟,其發展的路徑值得台灣社會學學習。創辦人林懷民赴美習舞,學的是西方的舞蹈語言。回台後,先是以台灣歷史素材編舞(如「薪傳」),然後逐漸從身體語言本身思考突破之道,開始學習太極拳與太極導引,但卻仍以西方題材來編舞(如「流浪者之歌」),晚近則結合中國的身體哲學與中國的題材(如「狂草」)。西化與在地化,在骨架、血肉與精神三個層次相互拉扯與糾結,其整體的發展圖像是在歷經西化的訓練之後,力求在三個層次都做到在地化。
可以進一步申論的是:最在地的,才是最全球的。現在已經沒有所謂純粹的、不受「污染」的在地化。一開始,我們都已經受過西化的訓練,我們的在地化,是在西化訓練的背景下開展的,自始,我們的在地化就與西化糾結在一起。如果我們的在地化能開創出新局,一定是在這樣的背景下浮現,從而是國際化下的在地化。身處邊陲,但卻認真看待中心,不妄自菲薄,也不劃地自限。知道方向,但卻與不確定性為伍,這不僅是做學術研究的實況,也是台灣社會學家面對全球化的實況。在此實況下,力求在骨架、血肉與精神上同時掌握到在地特色,藉此將西方個案化、將在地普遍化,從而做出最全球化的貢獻。
本期兩篇研究論文,或者透過命名的方式來探討普遍的性別差異,或者透過病患的作為來反思社會的本體論,都是以在地的題材來探究具有全球意涵的基本議題,體現了「最在地的,也是最全球的」精神。兩篇研究紀要,則與台灣本地既有的研究進行細緻的對話;正視台灣社會學社群本身的研究成果,嚴謹地與之切磋,既是促成在地學術社群認同與自主的日常作為,也是深化在地研究的必經之路,由此,我們才可能做好「最在地的,也是最全球的」準備工作。
前面三期所揭櫫的融合「學術與生命」、「深挖基本議題」與「培養歷史感」,加上本期所主張的「貫通骨架、血肉與精神」,可以促成「最在地的、也是最全球的」真正國際化,進而讓台灣社會學家有能力對台灣社會、對全世界做出深刻的貢獻。
2006-06-01 第 11 期 主編/副主編的話
▍ 謝國雄
新與舊:社會學家的歷史感
台灣社會變遷迅速,新興現象不時出現。社會學家的研究,也就五光十色,多采多姿。然而,在什麼意義上,社會學家的研究是創新的?這可以是現象上的新、概念上的新、論證上的新,也可以是針對既有基本議題的新答案,更可以是設定新的基本議題。如果能在認識論上或者存在論上有所創新,那就更難能可貴了。
「新」一定是對照於「舊」,「舊」的構成與格局,決定了我們認為什麼是「新」。「舊」的格局越大,要有新意越是困難,一旦在大格局的「舊」之下,仍然可以有經得起比較與考驗的「新」,那就是真正的原創了。
要如何擴大「舊」的格局呢?我認為首先要廣泛而深入地掌握學科知識,進而匯聚成對學科發展史的整體圖像,包含了西方的社會學發展(不僅僅是美國),與台灣社會學的發展史(包含中國大陸的社會學發展)。其次,則是對台灣社會發展史的基本掌握,這是我們從事研究的基礎,也是我們研究的目的:深化對台灣社會及其發展的理解,最後以此為「阿基米德槓桿」,促進對全人類社會的理解。
本期論文所處理的現象都相當的「新」:性交易、 SARS之防治、汽車產業的興衰史、以及青少年的友誼變遷。我請作者與讀者們一起來思考這些研究在什麼意義上有所創新。
就像上一期所提及的「往下深挖」一樣,培養歷史感也可以促成社會學界內部溝通與對話,共同打造一個有自主判斷力的有機社會學社群。
培養上述的歷史感,是社會學家的在職訓練,既是「做中學」,也「學中做」,這與我們所追求的深刻與原創,二者相互強化,是學術實踐的一體兩面。讓我們一起努力!
2005-12-01 第 10 期 主編/副主編的話
▍ 謝國雄
往下深挖,向旁溝通
就像歌曲「你我到底算不算是一對戀人」所吟唱的,台灣的社會學家不妨也自問:「我們到底算不算是同一學術社群的成員?」
社會學所探究的課題十分多樣,從而也發展出以特定課題為焦點的分支領域。各個分支領域的研究者對於其所探究的課題,掌握嫻熟,並且發展出聚焦與細緻的論點,這是社會學進步的一個原動力。台灣社會學界在這方面的表現,有目共睹。
分支化固有其優點,但過度分支化則可能帶來不同分支領域的學者難以對話與溝通的困局。此外,將討論局限在與特定課題有關的分支領域,也讓較為深刻的突破不易出現。我認為可以嘗試的一條路是:面對學科的基本問題。面對基本問題可以讓處理不同課題的研究者,找到對話的焦點。一開始,我們承襲學科所傳遞下來的一些基本問題,如:社會秩序如何可能?個人與社會之間的關係為何?行動與結構性力量間的關係為何?現在看起來,這些問題都十分抽象與普遍,但是在社會學的草創時期,卻都相當具體。由探究具體時空中的具體問題,逐漸發展出「分析社會不可逃避的議題」,是相對的、階梯的與逐漸深化的過程。所謂的「基本」議題,其實不時被修正、挑戰、重塑、甚至更替。
為了促進社會學社群的溝通,讓研究不同課題的同仁,可以相互借鏡,我請本期論文的作者在結論中簡短說明:對於不做該課題(如族群關係、教育階層化、家庭分工、性別、移民態度等)的社會學學者,其論文有什麼意涵?當中有什麼重要之處吸引他們非讀不可?各個作者的回應不儘相同,但只要願意面對基本議題,都可以在與基本議題搏鬥的動態過程中,讓自己進步,讓讀者有所得。此外,反省自己過去的研究成果,也是往下深挖的一個方式,希望這可以變成本刊「研究紀要」的一個特色。
如果只注意繁茂的樹葉與分叉的樹枝,我們就看不到深埋在泥土中的共同根源。往下深挖,才可能向旁溝通,一個有機對話的學術社群才有可能浮現。
《台灣社會學》成立至今屆滿五年,五年來承蒙諸多學者熱心擔任評審,提供中肯與深入的評審意見,協助作者提升論文品質。審查是「我為人人,人人為我」的工作,因為今日的評審,就是明日的作者。編輯室整理了五年來的評審名單(請見次頁),我謹代表歷屆編委會,向這些「為善不能讓人知」的學者致上無限的謝意。同時,我也要向投稿本刊,但未獲刊出的作者致意,承蒙您看重本刊,將研究的心血結晶投到本刊,請再接再厲,終有透過本刊與讀者分享研究成果的一日!
2005-06-01 第 9 期 主編/副主編的話
▍謝國雄
幕後告白:學術與生命的交融
社會學在某個意義上是在解「身世之謎」:我們所處的社會與文化、我們的親朋好友、以及我們自己,從何處來?往何處去?何以以這種面貌出現?結合了個人關懷與公共議題的傳記,正可以具體地呈現:偉大的學者如何面對這個多重的「身世之謎」。透過傳記的薰陶,我們可以將生命(個人的、團體的、社會的)具體而踏實地帶進學術研究之中。
當然,不是只有偉大的學者才可以立傳,也不是只有傳記才可以結合學術與生命。在我們自己的研究與著作中,就可以進行這樣的工作。傑出與深刻的學者,通常不會切割研究與生命,而會嘗試讓二者彼此激盪交融,相互豐富。
如何在嚴謹的學術論文之外,加入活潑的生命力?自本期開始,《台灣社會學》邀請作者撰寫「幕後告白」,附在論文之後。本期刊出的論文,都試圖處理各個分支領域中的關鍵課題,自有其「學術」上的參照點,但「學術」參照點一定有學術之外的動力。是什麼樣的力量促使作者們進行這樣的研究?他們的終極關懷是什麼?這樣的研究對他們的生命有何意義?擴大來講,這樣的研究對台灣社會有何意義?最後,回到學術:這篇論文在作者們的學術生涯中,居於什麼樣的地位?是前期努力的延續?是一個過渡點?或是開啟新視野的轉捩點?甚或是一場「革命」?
透過嚴謹的學術論文與活生生的幕後告白,讀者可以看到學者的生涯、學者的學術熱情、學者如何對學科做出原創貢獻、以及學者做為一個人的整體面貌。學術與生命的交融,正是台灣社會學的源頭活水。
2004-12-01 第 8 期 主編/副主編的話
▍曾嬿芬
審查:看不見的學術工作
《台灣社會學》今年獲得國科會的優良學術期刊獎,得獎評語強調本刊審核過程嚴謹,選文均具水準。雖然期刊論文審查過程複雜,牽涉許多決策,但無庸置疑地,整個送審過程最重要的環節是同儕審查, 1 因此這樣的得獎評語是對曾為《台灣社會學》審稿的諸多同行朋友的肯定。事實上,投稿本刊的許多作者也曾向編委會表達對於審查者的感謝,礙於審查的雙向匿名,作者這樣的肯定並沒有機會直接向審查者表達的。
這無法表達的謝意正說明了學術審查是一種典型的「看不見的工作」 (invisible work),這些看不見的工作是為了組織起像學術這樣的活動所必須的努力,但是它的存在卻常被忽略,也無法為付出努力的人帶來實質報酬、2 出版以及公開肯定的機會。 Invisiblework也經常不被視為有正式的技能可言,從事這種工作所需的能力也不被認為有訓練的過程,的確,我們的專業養成過程並沒有對於我們應如何當審查者的正式教導。不過,我們從實作中學習而得的經驗,卻需要多多切磋。今年由國科會人文及社會科學發展處和中研院社會所主辦的一場社會學研究方法工作坊中,主講人周雪光教授,在討論有關投稿與出版的座談中,3 用一本他與期刊主編與審查者之間針對投稿論文之意見往來的紀錄,深入討論審查與作者之間的溝通,這種將審查過程當作學界公共議題來討論的方式,頗值得學界社群參考。
我在此先以參與編委會的一些經驗,提出一些方向供大家繼續討論與思考如何增加審查的「技能」。4
目前我讀到品質最好的審查,大多具有以下幾項要素: (1)審查者願意先定位作者的貢獻,然後再來討論為了達到這樣的貢獻,該論文已經做了什麼、還缺少什麼。這種大處著眼的閱讀往往對作者非常有幫助,因為每一位作者想寫的重點未必是別人讀到的重點,其中的落差正是作者可以再努力的部份。作者或是再講清楚說明白其原本想要凸顯的定位,或者接受審查者對該論文的定位,修正原來的定位。 (2)審查意見提出作者所忽略的重要文獻與對話的對象。 (3)審查者不只是對於論文的缺點提出批評,而且還提出具體的方案或可能的修改方式。 (4)審查者提出論文組織方式的建議,這往往是作者的盲點,也是身為仔細閱讀的讀者可以提出的寶貴建議。 (5)審查者始終維持專業的、禮貌的語氣書寫意見。
有關最後一點,我認為是建立審查者與作者互信的關鍵。審查不但表現我們學術界的專業素養,也代表一種人與人互動的文化。我曾經在一份期刊的網頁上讀到編輯給審查者的建議中,第一項便載明:「請以專業、建設性、禮貌的語氣來書寫你的意見。」不可否認地,當審查者臧否一篇研究成果,尤其提出比較不看好的意見時,很不容易被作者看做是出於好意。因此一份專業、建設性、禮貌的審查意見,可以在評價他人成果的同時,不致於重挫、甚至不尊重作者的努力。我也想再加上一點,語氣的問題,不只是會出現在審查者的審查,有時也會出現在作者的回應。被審查者處於權力的弱勢,或許這會讓他們使用不禮貌語氣的可能性降到最低,不過,我們也看過作者面對嚴格但非常具建設性、秉持專業分寸的審查意見,做出非常攻擊性的回應。學術論文對許多學術工作者而言,乃是學術生涯中的結晶,其中包含了研究的辛苦與寫作的嘔心瀝血,因此投稿期刊的過程中,審查意見的貶抑或肯定,一字一句都不免觸動我們最敏感的神經。不過,就像審查者應該維持禮貌與專業,作者也應該一樣被期許有這樣的表現。
社會學家 Dorothy Smith認為一個組織或社群應該重新發現並重視不被看見的工作,因為這是維繫一個社群或組織的運作不可或缺的努力。我認為,審查是學術社群建立專業信任的重要環節,因為唯有作者親身感受到審查過程的專業性,作者才會因為「信賴」審查意見的內容而做出最大的、最好的修改,整個學術界的知識累積才會日益豐碩,並成為知識社群的所有成員都會受惠的資產。
最後,我也想利用這一小塊空間,僅代表《台灣社會學》編委會在此向所有擔任過本刊審查工作的朋友致敬!
1 這篇短文的部份內容在九月號台灣社會學通訊已經刊出。本文只摘要其中有關審查品質的討論,有關編委會的角色,可以參考該文。
2 儘管許多學術審查有審查費,但是,幾乎沒有人只是為了審查費而接下審查,也沒有人會為了沒有審查費而拒絕審查工作。
3 座談主題是「關於論文寫作和審稿過程的一些觀察和體會」,詳細內容請見社會學研究方法工作坊網頁 http://www.socwkp.sinica.edu.tw/XueguangZhou/03.htm
4 我非常推薦各位閱讀 "HowtoReviewaJournalArticle:SuggestionsforFirst-TimeReview-ers and Reminders for Seasoned Experts", by Vern L. Bengtson and Shelley M. MacDermid. 這篇三頁的建議,它列出了值得刊登的論文應有的一些基本要素,不僅對審查工作有幫助,對作者寫作也很有幫助。原文可見http://www.ncfr.com/jmf/review_journal_howto. htm
2004-06-01 第 7 期 主編/副主編的話
(無)
2003-12-01 第 6 期 主編/副主編的話
▍曾嬿芬
發表不是從事學術研究的唯一目的,真正的目的是被專業同儕閱讀。
(蘇國賢、蔡明璋, <台灣社會學者的隱性社群與知識生產>,2003)
《台灣社會學》目前已經被列為「台灣社會科學引文索引」 (TSSCI)期刊的正式名單,這項名單的目的是為了要建立台灣社會科學期刊引用文獻索引資料庫,資料庫是工具,重要的是,學界同行是否閱讀並重視期刊論文?究竟,過去以來,學界同行如何看待期刊論文?我想利用這寫「編輯者言」的小小特權,拋出一些議題幫助我們思考中文期刊論文在本地學者的學術閱讀與知識累積中所扮演的角色。
蘇國賢以及蔡明璋最近在台灣社會學會年會發表的論文 <台灣社會學者的隱性社群與知識生產 >中,提供了一前所未有的機會,讓學界瞭解我們以作者身分用論著與他人交流的情形。他們分析歷年來至 2001年為止在 TSSCI觀察與正式名單中發表過的論文所引用的文獻(包括期刊論文、書籍、專書論文等),他們發現,台灣社會學者是一群「孤獨的」作家,因為在這些論著中,中文文獻佔所有文獻的 30%,而屬於現職社會學者作品的百分比只佔全部文獻的 9%。學者彼此甚少引用彼此的作品;在有被引以及引用他人的社會學者中,每一個人只有一至二位「雙向互引」的同行,專業領域的相似性也未能增加彼此的互引機會。其中,與學術專書相較,期刊論文尤其並未受到學界同行的重視。中文期刊論文只佔這些期刊中發表之論文的引用文獻約 6%的比例,換言之,中文期刊論文並未在後續的知識累積過程中,扮演顯著的角色。可以預期的是,這一重要的發現,對於學術出版的何去何從,將會產生非常大的衝擊。
畢竟,每篇學術論文從蒐集文獻、資料,到分析、寫作,作者無不盡心盡力,投稿後,期刊編輯經過各種送審程序,審查者閱讀並給予修改意見,一篇論文得以出版需要人力、物力、心力的大量付出,低度閱讀意味著這些付出的徒勞無功。有許多同行曾經無奈地戲言:「仔細閱讀我論文的人大概就只有審查者」。沒想到,這樣的戲言的確反映我們作為一個「隱性學術社群」的現實。
為什麼我們在論文寫作中低度引述台灣學者的論文?兩位研究者提出了許多結構性的分析,包括社群人口的限制加上領域過於分散、向外多於向內連結的研究網絡、國外期刊論文作者與在國內期刊發表作者之間的區隔、女性學者的研究被引述的機率較低(儘管她們比男性學者引用國內同行的機率高)等,每一點都值得我們進一步討論。可見的事,有些結構的調整比其他結構面向困難。
在結構性因素改變之前,作者引述文獻的行為與習慣,或許是可以先行調整的。我想以參與幾個期刊編輯工作三年多的經驗,提出以下幾點觀察。首先,作者對於未能引用國外(英文)學者的重要文獻比未引用國內學者的文獻感到比較大的壓力,因此,許多論文對同一領域的國內研究與論說,並未周延地搜尋、閱讀與引用。第二,許多作者對國內文獻「只引不用」、「引而不述」,對國內學者的觀點、論述、研究發現,比較不會給予足夠的篇幅仔細陳述,只有「引」但沒有「用」。結果,我們往往不知道,引用者究竟讀到什麼?得到什麼結論?如何定位、評價所引述的研究發現、論述、以及觀點?也就是對於國內學者的論著觀點,我們並不覺得應該用力地去討論、比較、定位。這樣的習慣,並不利於論述與觀點之間的詰辯與呼應。
被低度閱讀的學術論文,目前則是學者升等、申請計畫的重要出版項目。如果這種期刊論文被低度閱讀的情況不能獲得改善,學者將看到自己出版的一篇篇文章只有成為被評估的門面,卻缺乏實質的學術影響,這是我們學術「勞動」所能經驗到的最大的疏離。就像本文一開始引述的那段話,論文寫作的終極目標是在被閱讀、被討論,而一本期刊出版的終極價值也不是只為了出版本身,或是為了被收錄在 TSSCI的正式名單中,而是為了替同行讀者推薦一些在專業上值得被閱讀的論文。身為編輯,喜悅之處並不止於出版之日,真正持久的喜悅乃在於出版的論文被廣泛閱讀、討論。要如何繼續把推薦的工作做好,是期刊編輯委員會該盡的責任,但是盡力搜尋、參考國內文獻並用力地將之納為對話對象,卻也是學界社群的每一個人可以努力的事情,寄望我們的學術社群可以逐漸地往一個顯性的、互動頻繁的社群邁進。
2003-06-01 第 5 期 主編/副主編的話
(無)
2002-12-01 第 4 期 主編/副主編的話
本刊承蒙 Cambridge Scientific Abstract (CSA) 收入其社會科學國際學術期刊資料庫內,今後本刊論文的摘要將於 Sociological Abstracts 刊出。我們期待納入 CSA/ Sociological Abstracts 將有助於推展台灣社會學者在國際學術界的能見度以及學術論點的傳布。
2002-06-01 第 3 期 主編/副主編的話
▍柯志明
本期的《台灣社會學》嘗試一種新的出刊方式 —專輯。主題相近的研究論文只要能匯集三篇以上(並通過評審過程),即以專輯的方式出刊,另提供篇幅邀請專題的負責人撰寫一篇導讀,介紹主要的議題以及重要的發現。本次的「醫療與社會」專題是由「2000年醫療社會學小型研討會」的論文發展而來。本刊認識到不少社會學者同樣透過集體合作的方式,例如研討會或討論小組,去探索與開發特定的重要議題,並進一步落實在實質的研究上。本刊樂於鼓勵與配合這種集體研究的努力,並透過專輯的形式提供一個出版與對話的園地。透過專輯的形式,本刊期待社會學界能就特定的主題,從事更為深入而密集的討論,同時也可以作為促進相關領域學者彼此對話的一種途徑。
2001-12-01 第 2 期 主編/副主編的話
(無)
2001-06-01 第 1 期 主編/副主編的話
▍柯志明
發刊詞
因應學界同仁對社會學期刊整合的期待,《台灣社會學》 (Taiwanese Sociology) 創刊了。感謝台灣大學社會學系與中央研究院社會學研究所兩單位的同仁在整合的過程中,付出時間、精力參與討論新期刊的組織、審查辦法與編輯出版流程等相關議題,在催生《台灣社會學》的過程中扮演了關鍵性的角色。更重要的是,兩單位同仁對於編輯委員會獨立運作、擁有完全的學術自主性,具有高度共識。透過整合以及兩機構外編輯委員的參與,《台灣社會學》徹底擺脫機關刊物的色彩,成為社會學社群共有的學術刊物。
經過整合,本刊結合了《台灣社會學研究》與《台大社會學刊》的學術傳承、人力以及各種資源,並力圖在既有的基礎上進一步革新編務與審查作業。除了擴大編務參與的範圍,本刊期許自己以更開放的態度促進學術的討論與對話。編輯委員們也立意改善審查與編輯效率,每月至少開一次會,平時則藉由電子郵件聯絡、討論,盡可能在兩個月內完成第一輪的審查作業,達成一年至少出版兩期的目標。
學術期刊的出版反映學術過程中的各種創作,我們認為學術期刊不應局限在研究論文,其他類型的學術創作(文獻評論、研究紀要、書評等)也應並駕齊驅。畢竟,除研究外,同仁們廣泛涉獵書刊與資料,並就其間的學術爭辯與議題費心思索。一個好的期刊應該致力呈現出學術活動的各種層面來,所以,我們在編輯過程中會努力推動論文類型的多樣化,並期盼作者協助我們發揮此一定位應有的貢獻。同時,我們也積極規劃書評的部分,引介與討論國內、外新近出版的學術專著。
一個充滿活力與創造力的學術社群需要一個開放多元而且運作良好的學術期刊作為管道。《台灣社會學》編輯委員們基於創造社會學界新公共財的共同理念而積極投入,我們深切體認到,編好一本學術期刊所需的深思熟慮,比起做好一個研究,有過之而無不及。基於過去累積的編輯經驗,我們知道建立公允完整的編審流程需要用心斟酌與嚴守學術專業精神。然而,落實理念終究必須仰賴學界同仁稿件的支持。《台灣社會學》邀請大家一起來投入。歡迎認同我們理念的社會學及相關學科同仁踴躍投稿,共襄盛舉。
請連繫以下經銷商,或洽詢本刊編輯室,02-26525077,tseditor@gate.sinica.edu.tw
國家書店網路書店
https://www.govbooks.com.tw
五南文化廣場網路書店
https://www.wunanbooks.com.tw
群學出版社
02-22185418
service@socio.com.tw
唐山書店
02-23633072
tonsan@ms37.hinet.net
萬卷樓圖書股份有限公司
02-23952992
booksnet@ms39.hinet.net